Blomberg KWD 9440 X A+ Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Kühlschränke Blomberg KWD 9440 X A+ herunter. Blomberg KWD 9440 X A+ Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 99
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruction manual
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
KWD 9440 X A+
IWD 1004 ET
IWD 1005 XT
KWD 9330 X A+
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 98 99

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KWD 9330 X A+

Instruction manualRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankKWD 9440 X A+IWD 1004 ETIWD 1005 XTKWD 9330 X A+

Seite 2 - Recycling

EN10Electric connectionConnect your refrigerator to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity.Important:B The

Seite 3

EN114. Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts.5. Do not keep your refrigerator in ambient temperatures under 10°C.Floor bal

Seite 4 - 1 Your Refrigerator

EN122. Loosen the three screws of the hinges of the lower door, which you wish to escalate, with the help of a screwdriver as shown in the figure belo

Seite 5

EN13C You can adjust the gap between the fridge compartment doors as illustrated in the figures.Door shelves should be empty when adjusting the door h

Seite 6 - General safety

EN143. 5 meter long water pipe (1/4 inch in diameter)4. Cold mains water valve with mesh filter (Tap Adapter)5. Water Filter to be fitted to the br

Seite 7

EN15caab12Connection of the Water Pipe to the Refrigerator1. After installing the union onto the water pipe, insert the water pipe to the refrigerator

Seite 8 - HCA Warning

EN16C Note: You may refer to the user manual of the pump while making the water connection.Connection of the Water Pipe to the Cold Water Mains Line (

Seite 9 - C Always remember

EN17If you want to use your refrigerator by connecting it to the cold water mains line, you will have to connect a standard 1/2” valve connection fitt

Seite 10 - Placing and Installation

EN18cover by rotating it downwards. (Figure 3-4)A Warning: Make sure that the “Ice off” mode is active before taking out the by-pass cover. Note: It i

Seite 11 - Floor balance adjustment

EN194 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at

Seite 12

Please read this manual first!Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous

Seite 13 - Adjusting the gap between

EN205 Using your refrigeratorFreezer Set buttonQuickfreezebuttonAuto Eco buttonWater Dispenser light buttonIce / Waterselection buttonIce Off buttonK

Seite 14 - Installing Water Filter

EN21Freezer Compartment AdjustmentFridge Compartment AdjustmentExplanations-18°C 4°C This is the normal recommended setting.-20,-22 or -24°C 4°CThese

Seite 15 - Connection of Water Hose to

EN22setting will switch to 1°C whilst the Quick Wool is active. To cancel this function press Quick Cool button again. Quick Cool indicator will turn

Seite 16 - (in some models)

EN23Using the Ice DispenserC Please note, first ice cubes will not be ready before 12 hours after switching on the appliance.In case you do not need i

Seite 17

EN24Sliding Body ShelvesSliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the front and moved back and forth. They come to a stop point w

Seite 18 - Dispenser

EN25Blue lightFoodstuff stored in the crispers that are enlightened with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect

Seite 19

EN26Recommendations for preservation of frozen food• Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen food manufactur

Seite 21

EN286 Maintenance and cleaningA Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.B We recommend that you unplug the appliance

Seite 22

EN29Icebox and Water DispenserC Follow the procedure and warnings below to clean the icebox:A Remove the Icebox by lifting first and then pulling tow

Seite 23 - Using the Ice Dispenser

EN3CONTENTS1 Your Refrigerator 41 Your Refrigerator 52 Warnings 6Intended use ...6General safety ...

Seite 24 - Spillage Tray

EN30MinibarMinibar door provides you extra comfort when using your refrigerator. The door shelf in the refrigerator can be accessed without opening th

Seite 25

EN317 Recommended solutions for the problemsPlease review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes f

Seite 26 - Replacing the Interior Light

EN32The fridge is running frequently or for a long time.• Your new refrigerator may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refri

Seite 27

EN33Noise similar to the sound of seconds heard from an analog clock is coming from the refrigerator.• This noise is coming from the solenoid valve o

Seite 28 - Protection of plastic

EN34• Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with a sponge, warm water or carbonated water.• Some containe

Seite 29 - Chill compartment

Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes

Seite 30

FR3TABLE DES MATIÈRES1 Votre réfrigérateur 41 Votre réfrigérateur 52 Précautions de sécurité importantes 6Utilisation prévue ...

Seite 31

FR41 Votre réfrigérateur1. Compartiment congélateur2. Compartiment réfrigérateur3. Éclairage intérieur du compartiment réfrigérateur4. Couvercle

Seite 32

FR51 Votre réfrigérateur1. Compartiment congélateur2. Compartiment réfrigérateur3. Éclairage intérieur du compartiment réfrigérateur4. Couvercle

Seite 33

FR62 Précautions de sécurité importantes. Veuillez examiner les informations suivantes: Si elles ne sont pas respectées, des blessures personnelles o

Seite 34

EN42182591318711*125414352320*192421226**1014*17 26161 Your Refrigerator1. Freezer compartment2. Fridge compartment3. Fridge compartment interio

Seite 35

FR7. Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise. . Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients convenablement

Seite 36

FR8chocs électriques ou un risque d'incendie.. Évitez d'introduire des denrées dont la capacité excède celle de l'appareil. Si vous le

Seite 37 - 1 Votre réfrigérateur

FR93 InstallationC Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne s

Seite 38

FR10Branchement électriqueBranchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible ayant une capacité appropriée.Important

Seite 39 - Sécurité générale

FR11Réglage de la stabilité au solSi le réfrigérateur n’est pas stable.Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’ill

Seite 40

FR122. À l’aide d’un tournevis, desserrez les trois vis des charnières de porte inférieures, sur lesquelles vous souhaitez travailler, tel qu’indiqué

Seite 41 - Avertissement HCA

FR13Réglage du jeu entre les portes supérieuresC Vous pouvez régler le jeu entre les portes du compartiment de réfrigération comme illustré sur les sc

Seite 42 - 3 Installation

FR144. Robinet d’adduction d’eau froide (Adaptateur de robinet)5. Filtre à eau ou filtre connectable à l'extérieur à intégrer à l’intérieur du

Seite 43

FR15caab12Le filtre à eau doit rester debout comme indiqué dans l'image. Il est important de fixer convenablement le filtre à l’orifice d’aliment

Seite 44

FR162. Mettez et fixez le tuyau à pompe dans la carafe comme illustré dans le schéma.3. À la fin du raccordement, branchez et utilisez la pompe.Pour q

Seite 45

EN521891318711*125*414352320*192421226*1014*16 26171 Your Refrigerator1. Freezer compartment2. Fridge compartment3. Fridge compartment interior l

Seite 46 - Vis centrale

FR17Raccordement du tuyau d'alimentation en eau à l'arrivée d'eau (Dans certains modèles)Si vous voulez utiliser votre réfrigérateur en

Seite 47 - Installation du filtre à eau

FR18Remarque -1 Nul besoin d’utiliser un filtre à eau au cas où vous vous servez d’une carafeRemarque -2 La pompe sera utilisée lorsque la carafe le

Seite 48 - Raccordement du tuyau

FR194 PréparationC Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appa

Seite 49 - Raccordement du tuyau de

FR205 Utilisation du réfrigérateurFreezer Set buttonQuickfreezebuttonAuto Eco buttonWater Dispenser light buttonIce / Waterselection buttonIce Off bu

Seite 50

FR21Réglage du compartiment de congélationRéglage du compartiment de réfrigérationExplications-18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé.-20,-22 ou

Seite 51

FR22Fonction de refroidissement rapideLorsque vous appuyez sur le bouton Refroidissement rapide, la température du compartiment sera plus froide que l

Seite 52 - 4 Préparation

FR23Utilisation de l'appareil à glaçonsC Veuillez noter que les premiers glaçons ne seront pas prêts avant 12 heures après que l’appareil ait été

Seite 53

FR24Etagères coulissantes Les étagères coulissantes peuvent être basculées légèrement en les soulevant par l'avant. Vous pouvez alors les couliss

Seite 54

FR25Éclairage bleuLes denrées conservées dans les bacs à légumes sont éclairées par une lumière bleue qui, grâce aux effets de sa longueur d'onde

Seite 55

FR26Recommandations concernant la conservation des aliments congelés• Pour un compartiment des denrées congelées (4 étoiles), les aliments préemball

Seite 56

EN62 Warnings.Please review the following information. If these are not followed, personal injury or material damage may occur. Otherwise, all warran

Seite 58

FR286 Entretien et nettoyageA N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.B Nous vous recommandons de débr

Seite 59

FR29Appareil à glaçons et distributeurC Veuillez suivre la procédure et les avertissements ci-dessous pour nettoyer l'appareil à glaçons:A Retire

Seite 60

FR30MinibarLa porte du minibar vous donne encore plus de confort pendant l'utilisation de votre réfrigérateur. Vous pouvez avoir accès à l'é

Seite 61 - 6 Entretien et nettoyage

FR317 Solutions recommandées aux problèmesVeuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser

Seite 62

FR32Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci e

Seite 63

FR33Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison

Seite 64

Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrischeund elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.Das bedeutet, dass dieses Pro

Seite 65

DE31 Ihr Kühlschrank 41 Ihr Kühlschrank 52 Wichtige Sicherheitshinweise 6Bestimmungsgemäßer Gebrauch ... 6Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sic

Seite 66

DE41 Ihr Kühlschrank1. Tiefkühlbereich2. Kühlbereich3. Kühlbereich-Innenbeleuchtung4. Butter und Käse-Klappe5. Lüfter6. Ionisator7. Kühlbereic

Seite 67

EN7. Flammable items or products that contain flammable gases (e.g. spray) as well as the explosive materials should never be kept in the appliance..

Seite 68

DE51 Ihr Kühlschrank1. Tiefkühlbereich2. Kühlbereich3. Kühlbereich-Innenbeleuchtung4. Butter und Käse-Klappe5. Lüfter6. Ionisator7. Kühlbereic

Seite 69 - 1 Ihr Kühlschrank

DE62 Wichtige Sicherheitshinweise. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und/oder Sachs

Seite 70

DE7. Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen Sie direkt am Stecker. . Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlossen und aufrecht

Seite 71 - Sicherheit

DE8kann es zu Bränden oder gar zu Explosionen kommen.. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf dem Gerät ab. Falls Wasser oder ande

Seite 72

DE93 InstallationC Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanle

Seite 73

DE10Elektrischer AnschlussSchließen Sie Ihren Kühlschrank an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung

Seite 74

DE11Gerade, ausbalancierte AufstellungWenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durc

Seite 75

DE122. Lösen Sie die Schrauben am Scharnier der unteren Tür (die Sie anheben wollen) mit einem Schraubendreher; wie in der nachstehenden Abbildung gez

Seite 76 - Aufstellung

DE13Spalt zwischen den Türen anpassenC Sie können den Spalt zwischen den Kühlbereichtüren wie in den Abbildungen gezeigt anpassen.Beim Einstellen der

Seite 77

DE14Entscheiden Sie sich zunächst, wo der externe Filter angebracht werden soll. (Dies gilt nur, wenn ein Filter außerhalb des Kühlschranks verwendet

Seite 78 - Mittelschraube

EN8such as propane gas etc near refrigerator due to the risk of fire and explosion.. Do not place objects filled with water on top of the refrigerat

Seite 79 - Wasserfilter installieren

DE15caab12Der Wasserfilter muss wie in der Abbildung gezeigt aufrecht gehalten werden. Achten Sie darauf, dass der Filter richtig zwischen Wassereinla

Seite 80 - Kühlschrank anschließen

DE162. Fixieren Sie das Ende des Wasserschlauches wie in der Abbildung gezeigt im Behälter.3. Nach dem Anschluss stellen Sie die Stromversorgung her u

Seite 81 - Wasserbehälter verbinden

DE17Wasserschlauch an den Kaltwasseranschluss anschließen (bei bestimmten Modellen)Wenn Sie Ihren Kühlschrank an die Wasserleitung anschließen möchten

Seite 82

DE18Hinweis -1: Beim Einsatz eines Wasserbehälters wird kein Wasserfilter benötigt.Hinweis -2: Eine Pumpe muss eingesetzt werden, wenn Sie einen Wasse

Seite 83

DE194 VorbereitungC Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen au

Seite 84 - 4 Vorbereitung

DE205 Nutzung des Kühlschranks121110875416 62914131528262524231917-24 °C-22 °C-20 °C-18 °C2 °C4 °C6 °C8 °C932202122273016181 Kühltemperatureinstellt

Seite 85 - 5 Nutzung des Kühlschranks

DE21Tiefkühlbereicheinstellung Kühlbereicheinstellung Erklärungen-18°C 4°C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung.-20, -22 oder -24 °C 4°C Dies

Seite 86 - Frischgefrierfunktion

DE22SchnellkühlenWenn Sie die Schnellkühltaste drücken, wird die Innentemperatur über den voreingestellten Wert hinaus weiter abgesenkt. Diese Funktio

Seite 87

DE23Eisspender benutzenC Bitte beachten Sie, dass etwa 12 Stunden vergehen müssen, bevor Sie das erste Eis entnehmen können.Wenn Sie kein Eis benötige

Seite 88

DE24EierbehälterSie können den Eierhalter in der Tür oder auf einer Ablage platzieren.Legen Sie den Eierhalter niemals in den Tiefkühlbereich. Verschi

Seite 89 - Tropfschale

EN93 Installation C Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed

Seite 90

DE25Blaues LichtIm Gemüsefach gelagertes Gemüse, wird mit blauem Licht beleuchtet. Dadurch wird die Photosynthese mit Hilfe des Wellenlängeneffekts de

Seite 91

DE26Empfehlungen zur Konservierung von gefrorenen Lebensmitteln• Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost sollte gemäß den Hinweisen des Herstellers zur

Seite 93 - 6 Wartung und Reinigung

DE286 Wartung und ReinigungA Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzs

Seite 94

DE29Eisbehälter und WasserspenderC Zum Reinigen des Eisbehälters beachten Sie bitte die nachstehende Vorgehensweise und die entsprechenden Warnungen:A

Seite 95

DE30MinibarDie Minibar ist ein weiteres Komfortmerkmal Ihres Kühlgerätes. Die Türablage lässt sich auch ohne Öffnen der Kühlschranktür erreichen; so k

Seite 96

DE317 Empfehlungen zur ProblemlösungBitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In

Seite 97

DE32• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.• Die Umge

Seite 98

DE33• Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und da

Seite 99 - 48 8425 0001

1/4EN-FR-DE48 8425 0001

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare