Blomberg MEE 3150 X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Blomberg MEE 3150 X herunter. Blomberg MEE 3150 X User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 140
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MEE 3150 X

Betjeningsvejledning25 Liters Elektronisk MikroovnMEE 3150 X

Seite 2

DA10ComputerbetjeningspanelPause/CancelGrill MicroCombiMemory Auto MenuStartClock/Time+-Time SettingDefrost(1) Display Window(Vis Vindue)(3) Defrost(O

Seite 3

IT2Leggere queste istruzioni con attenzione e conservare per futuro riferimentoIMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA. LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSER

Seite 4 - 1 Specifikationer

IT31 Specifiche ...42 Interferenza Radio ...

Seite 5 - 2 Radio Interferens

IT4Consumo energetico: 230 V~50 Hz,1400 WEmissione: 900 WRiscaldatore grill: 1200 WFrequenza di funzionamento: 2.450 MHzDimensioni esterne: 510 mm(

Seite 6

IT52 Interferenza Radio3 InstallazioneIMPORTANTEI cavi in questa rete sono colorati secondo il codice che segue: Verde e giallo : Terra Blu : Neutr

Seite 7

IT6ATTENZIONE: le fasi che seguono sono per modelli di forno a microonde con sola struttura trim kit incorporata.1. Dopo aver estratto tutti gli acce

Seite 8

IT7ATTENZIONE: Quando l’apparecchio viene usato in modalità combinata, i bambini devono usare il forno solo sotto la supervisione di un adulto, per le

Seite 9

IT8Elencate di seguito vi sono determinate norme, comuni a tutti gli apparecchi, da seguire e rispettare per assicurare la migliore prestazione per qu

Seite 10 - StartClock/Time

IT914. Gli alimenti che contengono una miscela di grasso e acqua, ad esempio dadi da brodo, devono restare per 30-60 secondi nel forno dopo lo spegni

Seite 11 - 6 Brugsvejledning

IT10Pannello Di Controllo Computer(1) Finestra Display (3) Scongelamento(2) Grill(5) Memoria(8) Orologio/tempo(4) Micro(10) Avvio(6) Combi(7) Menu Au

Seite 12

IT116 Istruzioni Per Il Funzionamento1. Riscaldamento tasto singoloCon una sola pressione di un tasto, è possibile avviare la cottura semplice, è mol

Seite 13

DA116 Brugsvejledning1. Enkelt Knap OpvarmningBlot ved et enkelt tryk på en knap, kan du starte en enkelt madtilberedning, det er meget nemt og hurti

Seite 14

IT12a) Premere il tasto "Auto menu" finché compare "A-5".b) Ruotare la manopola “Time setting” (Impostazione tempo) finché compa

Seite 15

IT139. TimerLa funzione timer aiuta il forno a microonde ad avviare la cottura automatica all’orario impostato e arresta automaticamente il funzioname

Seite 16

IT141. Spegnere il forno e rimuovere la spina dalla presa a muro prima della pulizia. 2. Mantenere l’interno del forno pulito. Quando gli schizzi di

Seite 17

Vartotojo Vadovas20 Litrų Talpos Elektroninio Valdymo Mikrobangų Krosnelė MEE 3150 X

Seite 18 - 1 Technische Daten

LT2Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir jas saugokite, kad galėtumėte paskaityti ateityjeSVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE

Seite 19 - 3 Installation

LT31 Specifikacijos ...42 Radijo Trikdžiai ...

Seite 20

LT4Energijos sunaudojimas: 230 V~50 Hz,1400 WGalia: 900 WGrilio kaitintuvas: 1200 WEksploatacinis dažnis: 2.450 MHzIšorės matmenys: 510 mm (plotis) X

Seite 21

LT52 Radijo Trikdžiai3 InstaliacijaSVARBUMaitinimo kabelio laidų spalvos atitinka tokius spalvinius kodus:Žalia ir geltona: : ĮžeminimasMėlyna : Ne

Seite 22

LT6DĖMESIO: Toliau pateikti žingsniai skirti tik mikrobangų krosnelių modeliams su integruotu konstruojamo komplekto rėmu.1. Išėmę iš mikrobangų kros

Seite 23

LT7ĮSPĖJIMAS: prietaisą naudojant kelių patiekalų ruošimo veiksena, vaikams naudotis prietaisu leidžiama tik suaugusių asmenų priežiūroje, nes krosnel

Seite 24

DA125. Memory tilberedningsfunktion:Denne funktion kan huske nogle brugbare tilberedningsprogrammer, så man undgår at sætte tid og effektfunktion igen

Seite 25 - 6 Bedienungshinweise

LT8Kaip ir su visais prietaisais, toliau pateikiamos tam tikros taisyklės bei nurodomos atsargumo priemonės, kurių paisant krosnelė veiks geriausiai:1

Seite 26

LT915. Ruošdami maistą arba skystį atminkite, kad kai kurie maisto produktai, pavyzdžiui, kalėdiniai pudingai, džemai ir džiovintų vaisių ir uogų įda

Seite 27

LT10Kompiuterio Valdymo PultasPause/CancelGrill MicroCombiMemory Auto MenuStartClock/Time+-Time SettingDefrost(1) Ekrano Langelis(3) Atitirpdymas2) G

Seite 28 - 7 Reinigung und Pflege

LT116 Eksploatavimo Instrukcija1. Šildymas vieno mygtuko paspaudimuVos vienu mygtuko paspaudimu galite pradėti paprastą virimą – tai labai patogu, no

Seite 29

LT12b) Sukite rankenėlę „Time setting“ (Laiko nustatymas), kol ekrane pasirodys „400“.c) Paspauskite mygtuką „Start“ (Paleisti).5. Gaminimas naudoja

Seite 30 - FUTURE REFERENCE

LT13Pavyzdys: Mikrobangų krosnelės laikrodis rodo laiką 16:30; norėdami nustatyti kepimą 18:15 val. esant 70% galiai 10 minučių:A) Ppaspauskite mygtu

Seite 31 - Table of Content

LT141. Prieš valydami, krosnelę išjunkite ir iš sieninio lizdo ištraukite kištuką.2. Rūpinkite krosnelės vidaus švara. Jei maisto tiškalai arba išsili

Seite 32 - 1 Specifications

Руководство пользователя по эксплуатации Микроволновая печь объемом 25 литровMEE 3150 X

Seite 33 - 2 Radio Interference

RU2Внимательно прочтите руководство и сохраните для последующего использования в справочных целях.ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.ВНИМАТЕЛЬНО

Seite 34

RU31 Технические Характеристики ...42 Электромагнитные Помехи ...

Seite 35

DA139. TimerTimerfunktionen hjælper med til at mikrobølgeovnen starter automatisk tilberedning på en stillet tid, og stopper automatisk funktionen, nå

Seite 36

RU4Потребляемая мощность: 230 В~50 Гц, 1400 ВтВыходная мощность: 900 ВтНагревательный элемент гриля: 1200 ВтРабочая частота: 2.450 МГцГабариты: 510 мм

Seite 37 - Feature Diagram

RU52 Электромагнитные Помехи3 УстановкаВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯПровода сетевого шнура имеют цвет в соответствии со следующей кодировкой:Зеленый-желтый : За

Seite 38 - Computer Control Panel

RU6ВНИМАНИЕ! Следующие действия касаются только моделей микроволновых печей со встроенной регулировочной рамой.1. Выньте все принадлежности из микров

Seite 39 - 6 Operation Instruction

RU7ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда печь работает в комбинированном режиме, дети должны пользоваться печью только под присмотром взрослых из-за высокой температу

Seite 40 - 8. Clock

RU8Ниже перечислены некоторые правила и меры предосторожности по обращению с электроприборами, которые следует соблюдать для обеспечения высокой произ

Seite 41 - 11. Pause/Cancel

RU913. Обязательно сами попробуйте температуру приготовленной пищи, особенно если вы разогреваете или готовите пищу/жидкую пищу для детей. Рекомендует

Seite 42

RU10Компьютерная Панель УправленияPause/CancelGrill MicroCombiMemory Auto MenuStartClock/Time+-Time SettingDefrost(1) Display Window(Окно Дисплея)(3)

Seite 43

RU116 Инструкция По Эксплуатации1. Разогрев одной кнопкойВсего одним нажатием кнопки вы можете начать простое приготовление. Так можно очень удобно и

Seite 44

RU12Пример. Автоматическое приготовление 400 г рыбыa) Нажмите кнопку Auto menu (Меню автоматического приготовления), пока на дисплее не отобразится «

Seite 45

RU139. ТаймерФункция таймера помогает микроволновой печи начать автоматическое приготовление в заданное время, а также автоматически прекратить работу

Seite 46 - 1 Especificaciones

DA141. Sluk for ovnen og tag stikket ud af kontakten før rengøring.2. Hold ovnen ren indvendigt. Når madsprøjt eller spildt væske klistrer til ovnens

Seite 47 - 3 Instalación

RU141. Перед чисткой выключите печь и извлеките вилку из розетки.2. Содержите в чистоте внутреннее пространство печи. При попадании на стенки печи бры

Seite 48

BedienungsanleitungElektronisches Mikrowellengerät,25 LiterMEE 3150 X

Seite 49

DE2Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie zukünftig darin nachlesen können.Wichtige Hinweise zu Ihrer

Seite 50

DE31 Technische Daten...42 Funkstörungen...

Seite 51

DE4Stromversorgung: 230 V~, 50 Hz, 1400 WAusgangsleistung: 900 WGrill: 1200 WBetriebsfrequenz: 2.450 MHzAußenabmessungen: 510 mm (B) x 382 mm (T) x 31

Seite 52

DE52 Funkstörungen3 InstallationWICHTIGDie Adern des Netzkabels sind nach folgendem Schema farbig codiert:Grün-gelb : ErdeBlau : NullleiterBraun : P

Seite 53

DA2Læs brugsvejledningen grundigt og gem den til senere opslag.VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER, SKAL LÆSES GRUNDIGT OG GEMMES FOR FREMTIDIGE OPSLAGADV

Seite 54

DE6Achtung: Die folgenden Schritte gelten ausschließlich für Mikrowellengeräte mit integriertem Verkleidungssatz.1. Nachdem Sie sämtliches Zubehör au

Seite 55

DE7WARNUNG: Wenn Sie die Mikrowelle im Kombibetrieb nutzen, sollten Kinder aufgrund der hohen Temperaturen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen mit de

Seite 56

DE8Nachstehend finden Sie wichtige Hinweise, die für nahezu sämtliche Mikrowellengeräte gelten und für eine einwandfreie Funktion Ihres Gerätes unerlä

Seite 57

DE913. Prüfen Sie die Temperatur erhitzter Lebensmittel grundsätzlich vor dem Verzehr – insbesondere, wenn Sie Säuglingsnahrung zubereiten. Wir empfeh

Seite 58

DE10BedienfeldPause/CancelGrill MicroCombiMemory Auto MenuStartClock/Time+-Time SettingDefrost(1) Display(3) Defrost(Auftauen)2) Grill(5) Memory(Speic

Seite 59

DE116 Bedienungshinweise1. Eintasten-ErhitzenSie können Lebensmittel mit einem einzigen Tastendruck erhitzen – so können Sie z. B. ein Glas Wasser sc

Seite 60 - 1 Specificaties

DE12a) Drücken Sie die „Auto Menu“-Taste, bis „A-5“ angezeigt wird.b) Drehen Sie den Drehknopf (Time setting), bis „400“ in der Anzeige erscheint.c)

Seite 61 - 3 Installatie

DE139. TimerMit der Timerfunktion können Sie das Gerät zu einem vorgegebenen Zeitpunkt mit dem Erhitzen von Lebensmitteln beginnen lassen. (Stellen Si

Seite 62

DE141. Vor dem Reinigen schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker.2. Halten Sie den Innenraum des Gerätes stets sauber. An den Wänden haft

Seite 63

Owner’s Instruction Manual25 Litre Electronic MicrowaveMEE 3150 X

Seite 64

DA31 Specifikationer ...42 Radio Interferens ...

Seite 65

EN2Read the Instructions carefully and Keep for Future ReferenceIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCEWARNING: Wh

Seite 66

EN31 Specifications ...42 Radio Interference ...53 Installation...

Seite 67 - 6 Bedieningsinstructies

EN4Power consumption: 230 V~50 Hz,1400 WOutput: 900 WGrill Heater: 1200 WOperating Frequency: 2.450 MHzOutside Dimensions: 510 mm( W) X 382 mm (D) X 3

Seite 68

EN52 Radio Interference3 InstallationIMPORTANTThe wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:Green-and-yellow : Ear

Seite 69

EN6ATTENTION: The following steps are for the Microwave Oven models with the Built-in Trim Kit Frame Only.1. After taking all the accessories out of

Seite 70

EN7WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures

Seite 71

EN8Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven:1. Always have the glass

Seite 72

EN913. Always test the temperature of cooked food yourself especially if you are heating or cooking food/liquid for babies. It is advisable never to

Seite 73 - Table Des Matières

EN10Computer Control Panel(1) Display Window(3) Defrost(2) Grill(5) Memory(8) Clock/Time(4) Micro(10) Start(6) Combi(7) Auto Menu(9) Pause/Cancel(11)

Seite 74 - 1 Caractéristiques

EN116 Operation Instruction1. Single Button HeatingOnly with a single press of a button, you can start simple cooking, it is very convenient and quic

Seite 75 - IMPORTANT

DA4Strømforbrug 230 V~50 Hz,1400 WKapacitet: 900 WGrillvarmelegeme: 1200 WBetjeningsfrekvens: 2.450 MHzYdre mål: 510 mm(W) X 382 mm(D) X 310 mm(H)Ovne

Seite 76

EN125. Memory cooking function:This function can memorize some useful cooking programes to avoid reseting time and power operation.a) If no memory ha

Seite 77

EN139. TimerThe timer function helps the microwave oven begin automatic cooking at set time, and automatically stop operation after finishing cooking.

Seite 78

EN141. Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning.2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or s

Seite 79

Manual de instruccionesMicroondas electrónico de 25 litrosMEE 3150 X

Seite 80

ES2Lea con atención las instrucciones y guárdelas para su futura consultaINSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD. LÉALAS CON ATENCIÓN Y GUÁRDELAS

Seite 81 - 6 Instructions D’utilisation

ES31 Especificaciones ...42 Interferencias De Radio ...

Seite 82

ES4Consumo energético: 230 V~50 Hz, 1400 WSalida: 900 WGratinador: 1200 WFrecuencia de funcionamiento: 2.450 MHzDimensiones exteriores: 510 mm (An) X

Seite 83

ES52 Interferencias De Radio3 InstalaciónIMPORTANTELos hilos de este cable eléctrico siguen el siguiente código de colores:Verde y amarillo : Tierr

Seite 84 - 7 Entretien De Votre Four

ES6ATENCIÓN: Los siguientes pasos son aplicables únicamente a los modelos de hornos microondas con el marco del kit de acabados empotrado.1. Una vez

Seite 85

ES7ADVERTENCIA: Cuando el aparato funcione en el modo de combinación, los niños sólo deberán utilizarlo bajo la supervisión de un adulto debido a las

Seite 86

DA52 Radio Interferens3 InstallationVIGTIGTTrådene i netledningen er farvet efter følgende kode:Grøn-og-gul : JordBlå : NulBrun : StrømførendeDa far

Seite 87

ES8A continuación, como en el caso de cualquier otro electrodoméstico, se enumeran ciertas reglas que deberán observarse si se desea obtener el máximo

Seite 88 - 1 Specifikacije

ES913. Compruebe siempre la temperatura de los alimentos cocinados antes de consumirlos, sobre todo si los está preparando para bebés. Se recomienda n

Seite 89 - 3 Instalacija

ES10Panel De Control Del OrdenadorPause/CancelGrill MicroCombiMemory Auto MenuStartClock/Time+-Time SettingDefrost(1) Display Window(Ventana De Visual

Seite 90

ES116 Instrucciones De Funcionamiento1. Calentamiento básicoPuede realizar una cocción sencilla con tan sólo pulsar un botón; es una función muy cómo

Seite 91 - 4 Važne Sigurnosne Upute

ES12a) Pulse el botón “Auto menú” hasta que la pantalla muestre "A-5".b) Gire el mando “Time setting” (Ajuste de tiempo) hasta que la pant

Seite 92

ES139. TemporizadorLa función de temporizador permite al horno microondas iniciar de manera automática un proceso de cocción a una determinada hora y

Seite 93

ES141. Apague el horno y desenchúfelo de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza.2. Mantenga limpio el interior del horno. En caso de que

Seite 94

Instructiehandleiding25 Liter Elektronische MicrogolfMEE 3150 X

Seite 95 - 6 Upute Za Rad

FL2Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen en voor toekomstig gebruik te bewarenBELANGRIJK: VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR

Seite 96

FL31 Specificaties ...42 Radio-Interferentie ...

Seite 97

DA6Bemærk: Følgende trin gælder kun for mikrobølgeovne modeller med indbygget pynteramme kit.1. Når alt tilbehøret er taget ud af mikrobølgeovnen, dr

Seite 98

FL4Stroomverbruik: 230 V~50 Hz,1400 WUitvoer: 900 WGrillverwarmer: 1200 WWerkingsfrequentie: 2.450 MHzBuitenafmetingen: 510 mm (W) X 382 mm (D) X 310

Seite 99

FL52 Radio-Interferentie3 InstallatieBELANGRIJKDe bedrading in deze elektriciteitsleiding hebben de volgende kleurcode:Groen-en-geel : AardeBlauw :

Seite 100

FL6OPGELET: De volgende stappen zijn enkel voor microgolfovenmodellen met ingebouwde trimkitframe.1. Draai de microgolfoven nadat alle accessoires er

Seite 101

FL7WAARSCHUWING: Wanneer het toestel in de combinatiestand wordt bediend, mogen kinderen – in verband met de temperatuur - de oven alleen onder toezic

Seite 102 - 1 Specifiche

FL8Hieronder staan – tevens geldend voor andere apparatuur - bepaalde regels en veiligheidsvoorschriften vermeld ter garantie van de topprestatie van

Seite 103 - 3 Installazione

FL913. Altijd zelf de temperatuur van de bereide levensmiddelen testen, in het bijzondere als u levensmiddelen/vloeistoffen voor baby’s bereidt of ver

Seite 104

FL10ComputerbedieningspaneelPause/CancelGrill MicroCombiMemory Auto MenuStartClock/Time+-Time SettingDefrost(1) Display Window(Displayvenster)(3) Defr

Seite 105

FL116 Bedieningsinstructies1. Verwarmen met één knopMet de druk van een knop kunt u eenvoudig koken starten, dit is zeer handig en snel om een glas w

Seite 106

FL12a) Druk op de knop “Auto menu” tot “A-5” op het display verschijntb) Draai de knop “Time setting” (Tijdinstelling) tot “400” op het display vers

Seite 107

FL139. TimerDe timerfunctie helpt de microgolfoven om het automatische bereiden te starten op een ingestelde tijd en de bewerking automatisch te stopp

Seite 108

DA7ADVARSEL: Når apparatet bruges i kombinationstilstand, må børn kun bruge den under opsyn af en voksen pga. de genererede temperaturer. (Gælder kun

Seite 109

FL141. Draai de oven uit en verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u de oven reinigt.2. Binnenkant van de oven proper houden. Spatten van et

Seite 110

Manuel D’utilisationMicro-Ondes Électronique De25 LitresMEE 3150 X

Seite 111

FR2Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour référence ultérieureCONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTESVEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT

Seite 112 - 7 Cura Del Forno A Microonde

FR31 Caractéristiques ...42 Interferences Radio ...

Seite 113

FR4Consommation d’énergie : 230 V~50 Hz,1400 WPuissance de sortie : 900 WGrill : 1200 WFréquence de fonctionnement : 2.450 MHzDimensions extérieures :

Seite 114

FR52 Interferences Radio3 InstallationIMPORTANTLes fils du câble d’alimentation présentent des couleurs respectant le code suivant :Vert et jaune :

Seite 115

FR6ATTENTION: Les étapes suivantes sont réservées aux modèles de four à micro-ondes avec cadre pour kit d’habillage encastrable uniquement.1. Après a

Seite 116 - 1 Specifikacijos

FR7AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, de par les températures générées, les enfants ne doivent utiliser l’appareil que sou

Seite 117 - 3 Instaliacija

FR8Comme pour tous les appareils, il convient de respecter certaines règles et précautions pour garantir l'obtention des performances optimales d

Seite 118

FR913. Vérifiez toujours la température de la nourriture cuisinée vous-mêmes, en particulier si vous chauffez des aliments/boissons pour des bébés. I

Seite 119

DA8Vi har nedenfor oplistet visse regler, som ved alle apparater, der skal følges, og sikkerhedsforanstaltninger for at sikre højeste ydelse fra denne

Seite 120

FR10Bandeau de commande informatiquePause/CancelGrill MicroCombiMemory Auto MenuStartClock/Time+-Time SettingDefrost(1 ) Ecran(3) Décongélation(2) Gri

Seite 121

FR116 Instructions D’utilisation1. Chauffage par pression sur un seul boutonEn appuyant sur un seul bouton, vous pouvez lancer une cuisson simple. Ce

Seite 122

FR12a) Appuyez sur le bouton “Auto Menu“ jusqu'à ce que l'écran affiche “A-5”.b) Tournez la molette de “Time setting” (Réglage de durée) j

Seite 123 - 6 Eksploatavimo Instrukcija

FR139. MinuterieLa fonction de minuterie permet de faire fonctionner automatiquement le four micro-ondes à une heure définie, et de l'arrêter aut

Seite 124

FR141. Eteignez le four et débranchez la prise murale avant de procéder au nettoyage.2. Maintenez l’intérieur du four propre. Lorsque des éclaboussure

Seite 125

Upute Za Uporabu25-Litarska Elektronička MikrovalnaMEE 3150 X

Seite 126

HR2Pažljivo pročitajte upute i sačuvajte za buduću uporabuVAŽNE SIGURNOSNE UPUTE. PAŽLJIVO PROČITAJTE I ČUVAJTE ZA BUDUĆU UPORABUUPOZORENJE : Kad uređ

Seite 127

HR31 Specifikacije ...42 Radio Interferencija ...53 Instalacija ...

Seite 128

HR4Potrošnja energije: 230 V~50 Hz,1400 WIzlazna snaga: 900 WGrijač roštilja: 1200 WRadna frekvencija: 2.450 MHzVanjske dimenzije: 510 mm (Š) X 382 mm

Seite 129 - Содержание

HR52 Radio Interferencija3 InstalacijaVAŽNOŽice u glavnom vodu su obojane u skladu sa sljedećim kodom:Žuto-zelena : UzemljenjePlava : NulaSmeđa : Fa

Seite 130 - 1 Технические Характеристики

DA913. Test altid selv temperaturen på den tilberedte mad, især hvis du varmer eller koger mad/væske til babyer. Det tilrådes aldrig at konsumere mad/

Seite 131 - 3 Установка

HR6PAŽNJA: Sljedeći koraci su samo za modele mikrovalne pećnice s ugrađenim kompletom ruba okvira.1. Kad izvadite sve dodatke iz mikrovalne pećnice,

Seite 132

HR7UPOZORENJE : Kad uređaj radi u kombiniranom načinu rada, djeca smiju koristiti pećnicu samo pod nadzorom odraslih zbog temperature koja se stvara;

Seite 133

HR8Dolje navedeni su, kao i sa svim uređajima, određena pravila koja treba pratiti da bi se osigurala vrhunska izvedba ove pećnice:1. Neka vam tijeko

Seite 134

HR913. Uvijek sami testirajte temperaturu skuhane hrane, posebno ako zagrijavate ili kuhate hranu/tekućinu za bebe. Savjetujemo da nikada ne konzumir

Seite 135

HR10Računalna Kontrolna Ploča(1) Prozor Prikaza(3) Odmrzavanje(2) Grill(5) Memorija(8) Sat/vrijeme(4) Mikro(10) Start(6) Kombi(7) Auto izbornik(9) Pa

Seite 136

HR116 Upute Za Rad1. Grijanje jednom tipkomKuhanje možete započeti samo jednim pritiskom tipke; jako je jednostavno i brzo zagrijati čašu vode, itd.P

Seite 137 - 6 Инструкция По Эксплуатации

HR125. Funkcija kuhanja s memorijom:Ova funkcija može memorirati neke korisne programe da biste izbjegli ponovno postavljanje vremena i snage.a) Ako

Seite 138

HR139. TajmerFunkcija tajmera pomaže mikrovalnoj pećnici da započne s automatskim kuhanjem u postavljeno vrijeme i automatski zaustavi rad nakon dovrš

Seite 139

HR141. Isključite je i iskopčajte utikač iz utičnice prije čišćenja.2. Održavajte unutrašnjost pećnice čistom. Kad hrana prska ili se prolivena tekući

Seite 140

Manuale Di IstruzioniPer Il Forno A Microonde Elettronico Da 25 Litri MEE 3150 X

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare