www.blomberginternational.cominfo@blomberginternational.comBRFB1812SSLBRFB1822SSLBRFB1822SSBRFB1812SSBRFB1822WH BRFB1822SSN BRFB1822SSLNBRFB1812SSNBRF
EN9Things to be done for energy saving• Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.• Do not put hot food or drinks in your ref
EN103 InstallationB Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed
EN11Disposing of the packagingThe packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose
EN124 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 300 mm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and a
EN14ABCD30 ¼”77 cm25½”65 cm172 cm67 ¾”74 cm29 1/8 ”
EN155 Using your refrigeratorIndicator panelIndicator panels may vary according to the product model.Audio – visual functions on the indicator panel
EN161. Fridge compartment indicator Fridge compartment light is illuminated while the fridge compartment temperature is set.2. Error status indicatorI
EN17Indicator panelIndicator panels may vary according to the product model.Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your pr
EN181. Fridge compartment indicator Fridge compartment light is illuminated while the fridge compartment temperature is set.2. Error status indicatorI
EN1Please read this manual first!Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulo
EN19Freezer Compartment AdjustmentFridge Compartment AdjustmentExplanations5°F/-15°C 40ºF/4°C. This is the normal recommended setting.-18°C/0°F or-5°F
EN20• Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should never be re-frozen.• Please observe the following instructions to o
EN21Egg sectionYou can place the egg section in any of the door shelves. If it is going to be placed in the body, the lower shelves are recommended du
EN22Description and cleaning of odor filter *optionalOdor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator.Pull the cover into which the
EN236 Maintenance and cleaningA Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.B We recommend that you unplug the appliance
EN247 TroubleshootingPlease review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints tha
EN25• New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time.• The room temperature may be high. &
EN26• Vibrations or noise.• The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its
FR1Veuillez commencer par lire ce manuel:Cher client,Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe.Cet appare
EN2CONTENTS1 Refrigerator 32 Important Safety Warnings 5Intended use ...5 General safety ...
FR21 Réfrigérateur 32 Précautions de sécurité importantes 5Utilisation prévue ...5Pour les appareils dotés d'une
FR3C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des
FR413141*2*34*5*6*7*8*9*101112C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactem
FR52 Précautions de sécurité importantesVeuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures o
FR6• Lesappareilsélectriquespeuventêtreréparés seulement par des personnes autorisées. Les réparations réalisées par des personnes ne présentant
FR7•Évitezdebrancherleréfrigérateurlorsque la prise de courant électrique alâché.• Pourdesraisonsd'ordresécuritaire,évitez de vapori
FR8sur celle-ci. Consultez des plombiers professionnels si vous n’êtes pas sûr de la présence de cet effet sur votre installation.• Ne l’installez pa
FR9l’incendie de l’appareil. De même, placez le produit dans une pièce aérée. ADANGER – Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflam
FR10Recommandations relatives au compartiment des produits frais*en option•Nelaissezpaslesalimentstoucherlecapteur de température situé dans l
FR113 InstallationBVeuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne so
EN3C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not i
FR12• Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national.• Lafichedecâbled’alimentationdoitêtre facilement acc
FR13Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé.Die Glühbirnen für dieses H
FR144 Préparation•Votrecongélateur/réfrigérateurdoit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, l
FR15172 - 67 ¾”74 -29 1/8"77- 30 ¼”(B) Hauteur (cm/inch)non arpenté(A) largeur (cm/inch)non arpenté(C) profondeur (cm/inch)non arpenté (B) Hauteu
FR16ABCD30 ¼”77 cm25½”65 cm172 cm67 ¾”74 cm29 1/8 ”172 - 67 ¾”74 -29 1/8"77- 30 ¼”(B) Hauteur (cm/inch)non arpenté(A) largeur (cm/inch)non arpent
FR175 Utilisation du réfrigérateurBandeau indicateurLes bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.Les fonctions sonores
FR181. Indicateur du compartiment réfrigérateur La lampe du compartiment réfrigérateur s’allume lorsque la température de ce compartiment est réglée.2
FR19Bandeau indicateurLes bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau ind
FR201. Indicateur du compartiment réfrigérateur La lampe du compartiment réfrigérateur s’allume lorsque la température de ce compartiment est réglée.2
FR21Système de réfrigération Dual :Votre congélateur / réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le comp
EN413141*2*34*5*6*7*8*9*101112C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If
FR22Réglage du compartiment de congélationRéglage du compartiment de réfrigérationExplications5°F/-15 °C 40°F/4 °C.Voici le réglage normal recommandé.
FR23A AVERTISSEMENT ! •Ilestconseillédeséparerlesdenréesen portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas.•Lesde
FR24Bac à OeufsVous pouvez placer la section oeufs sur n'importe quelle étagère de la porte. Si vous comptez les ranger dans le corps du réfrigér
FR25Description et nettoyage du filtre à odeurs :Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votre réfrigérateur.Tirez sur
FR266 Entretien et nettoyageAN’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.B Nous vous recommandons de débranc
FR277 DépannageVeuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'arge
FR28• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps.• La température de l
FR29• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la t
FR30• Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiè
EN52 Important Safety WarningsPlease review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Oth
ES1Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.Estimado cliente:Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más a
ES21 Frigorífico 32 Información importante sobre seguridad 5Finalidad prevista ...5Productos equipados con dispensado
ES3C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud. Si alg
ES413141*2*34*5*6*7*8*9*101112C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su ap
ES52 Información importante sobre seguridadLea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o
ES6• Dejelareparacióndelosaparatoseléctricos únicamente en manos de personal autorizado. Las reparaciones realizadas por personas incompetentes
ES7•Noenchufeelfrigoríficosielenchufeno encaja con firmeza en la toma de corriente de la pared.• Porrazonesdeseguridad,nopulverice agua
ES8• No instale en la entrada de agua caliente. Tome precauciones contra del riesgo de congelación en las mangueras. El intervalo de funcionamiento d
ES9APELIGRO – Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. No use aparatos mecánicos para descongelar el frigorífico. Evite perfora
ES10Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos* OPCIONAL•Nodejequelosalimentosentrenen contacto con el sensor de temperatura de
EN6• Do not pull by the cable when pulling off the plug. • Place the beverage with higher proofs tightly closed and vertically. • Never store spray
ES113 InstalaciónB Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.Cuestiones a
ES12Cambio de la bombilla de iluminación Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico
ES13Ajuste de los piesSi su frigorífico no está equilibrado:Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilus
ES144 PreparaciónC El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, horno
ES15172 - 67 ¾”74 -29 1/8"77- 30 ¼”(B) Altura (cm/inch) sin paseó(A) Ancho (cm/inch) sin paseó(C) Profundidad (cm/inch) sin paseó (con (B) Altura
ES16172 - 67 ¾”74 -29 1/8"77- 30 ¼”(B) Altura (cm/inch) sin paseó(A) Ancho (cm/inch) sin paseó(C) Profundidad (cm/inch) sin paseó (con (B) Altura
ES175 Uso del frigoríficoPanel indicadorLos paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato.Las funciones audiovisuales del panel
ES185. Botón de ajuste de la temperatura Cambia la temperatura del compartimento correspondiente en un rango de entre -24 °C... -18 °C y 8 °C...1 °C.6
ES19Panel indicadorLos paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato.Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a
ES201. Indicador del compartimento frigorífico La luz del compartimento frigorífico se enciende al ajustar la temperatura del compartimento frigorífic
EN7• Do not overload the refrigerator with food. If overloaded, the food items may fall down and hurt you and damage refrigerator when you open the d
ES21Aviso de puerta abiertaEl frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta má
ES22Ajuste del compartimento congeladorAjuste del compartimento refrigeradorExplicaciones5°F/-15 °C40°F/4 °C.Éstos son los valores de uso recomendados
ES23DeshieloEl compartimento del congelador se deshiela de manera automática.Colocación de los alimentosEstantes del compartimento congeladorAlimentos
ES24Bandeja para huevos• Puede instalar la huevera en la puerta o en el estante que desee.• Nunca deposite la huevera en el compartimento congelador
ES25Máquina de hielo(en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le permite obtener hielo de su frigorífico con facilidad. Una vez realizada la c
ES26Descripción y limpieza del filtro antiolores:El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico.Ti
ES276 Mantenimiento y limpiezaA No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.B Le recomendamos desenchufar el aparato an
ES287 Sugerencias para la solución de problemasLe rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a aho
ES29• Puedequesunuevofrigoríficoseamásgrandequeelqueteníaanteriormente.Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño fu
ES30• Latemperaturadelfrigoríficoestáajustadaaunvalormuyalto.Elajustedelatemperatura del frigorífico afecta a la temperatura del conge
EN8Help protect the environment and natural resources by recycling used products. For children's safety, cut the power cable and break the lockin
ES31• Puedequehayahumedadambiental.Estoesperfectamentenormalenclimas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desapar
ES32
[email protected] 2515 0000/ASEN-FR-ES
Kommentare zu diesen Handbüchern