Blomberg TKF 8431 A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschetrockner Blomberg TKF 8431 A herunter. Blomberg TKF 8431 A User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Dryer
Sušilica
Tørrer
TKF 8431 A
TKF 8431 S
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TKF 8431 S

Dryer Sušilica TørrerTKF 8431 ATKF 8431 S

Seite 2

10ENFollowing weights are given as examples.Home articlesApproximate weights (g)Cotton quit covers (double) 1500Cotton quit covers (single) 1000Bed sh

Seite 3 - General safety

11EN4 Selecting a Programme and Operating Your Machine1. Washing machine spin speed*/ Timer pro-gramme selection Spin speed used to spin the laundry

Seite 4 - Children’s safety

12ENPreparing the machine1. Plug in your machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the “On/Off” button.C Pressing the “On/Off” button

Seite 5 - 2 Installation

13EN•Shirt This programme dries the shirts more sensitively and creases them less and thus, helps to iron them more easily.C There may be a little hu

Seite 6 - First use

14ENProgramme selection and consumption tableProgramme table* : Energy Label standard programme (EN 61121:2012)All values given in the table have been

Seite 7 - Technical specification

15ENAuxiliary functionAudio WarningCancelaudio warningAudio warninglevel 1Audio warninglevel 2Audio warninglevel 3Your dryer will give an audio warnin

Seite 8

16ENCleaning the condenserWarning symbol turns on with certain intervals to remind that the condenser needs cleaning.Door openDryer door open symbol l

Seite 9 - Correct load capacity

17EN“Cupboard Dry”:-Starts to illuminate when the drying degree reaches “wardrobe dry” step, and remains illuminated until the next step.“Cupboard Dry

Seite 10 - Loading the laundry

18ENrunning, your machine stops and new programme information is displayedEnding the programme through canceling A new program can be selected and sta

Seite 11 - Control panel

19ENSensor There are humidity sensors in your dryer that detect whether the laundry is dry or not.To clean the sensor:1. Open the loading door of the

Seite 12 - Preparing the machine

2ENRead this manual prior to initial operation of the product!Dear Customer,We hope that your product, which has been manufactured in modern facilitie

Seite 13 - Time display

20ENWater tank;The moisture in the damp laundry is taken from the laundry and condens ed. Drain the water tank after each drying cycle or during dryin

Seite 14 - Programme table

21EN4. Clean the condenser by applying pressurized water with a shower armature and wait until the water drains.5. Place the condenser in its housing.

Seite 15 - Auxiliary function

22EN6 Suggested solutions for problemsDrying process takes too much time• Meshes of the filter may be clogged. Wash with water.Laundry comes out we

Seite 17 - Child-proof lock

Prije rada s uređajem, molimo pročitajte ovaj korisnički priručnik!Poštovani kupci,Nadamo se da će Vam Vaš proizvod, proizveden u suvremenim postrojen

Seite 18 - End of programme

25HR1 Važne sigurnosne informacijeOvaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će pomoći u zaštiti od opasnosti od ozljeda i oštećenja. Nepoštovanje o

Seite 19 - 5 Maintenance and cleaning

26HR• Ne dirajte kontrolne tipke.• Ne vršite bilo kakve popravke ili postupke zamjene dijelova na proizvodu čak i ako znate i možete ih obaviti osim

Seite 20 - For the condenser;

27HR 2 InstalacıjaZa instalaciju vašeg proizvoda, javite se najbližem ovlaštenom serviseru.C Priprema lokacije i elektroinstalacija proizvoda je od

Seite 21

28HRSpajanje crijeva za odlijevanje vode:1. Izvucite crijevo van da biste ga uklonili iz proizvoda. Ne koristite bilo kakve alate za uklanjanje crij

Seite 22

29HRHR2Visina (prilagodljiva) 84,6 cmŠirina 59,5 cmDubina 59,8 cmKapacitet (max.) 8 kgMasa (neto) 38 kgNaponOznačeni ulaz snage Pogledajte tipsku ploč

Seite 23

3EN1 Important safety informationThis section includes safety information that will help protection from risks of personal injuries or materialistic

Seite 24 - Objašnjenje simbola

30HRŠto treba uraditi za uštedu energije:• Pazite da uređaj radi s punim kapacitetom, ali ga nemojte prelaziti.• Kod pranja stavljajte rublje na naj

Seite 25 - Opća sigurnost

31HRindustrijskim kemikalijama.• U sušilici ne sušite neoprano rublje.• Predmeti isprljani uljem za kuhanje, acetonom, alkoholom, gorivom, kerozinom

Seite 26 - Sigurnost djece

32HRSljedeće mase su dane kao primjeri.Kućanski predmeti Približna masa (g)Pamučni prekrivači (dvostruki)1500Pamučni prekrivači (jednostruki)1000Plaht

Seite 27 - 2 Instalacıja

33HR1. Brzina centrifuge perilice*/ Odabir programa timera Brzina centrifuge koja se koristi za centrifugu rublja u perilici / označava vrijeme za

Seite 28 - Elektroinstalacija

34HRUključivanje strojaPripremite perilicu za odabir programa pritiskom na tipku za Uključivanje/isključivanje.C Pritisak na tipku “Uključivanje/iskl

Seite 29 - Tehničke specifikacije

35HR•Traperice Možete koristiti ovaj program za rublja od trapera koji se okreće na velikoj brzini u Vašoj perilici.C Provjerite odgovarajući dio tab

Seite 30 - PPočetne pripreme za sušenje

36HRHR 12ProgramiKapacitet (kg)Brzina centrifuge perilice (o/min)Prosječna količina preostale vlažnostiVrijeme sušenja (minute)Pamuk/obojenoAJako suho

Seite 31 - Priprema rublja za sušenje

37HRPomoćne funkcijeZvučno upozorenjeOpoziv zvučnogupozorenjaRazina zvučnogupozorenja 1Razina zvučnogupozorenja 2Razina zvučnogupozorenja 3Vaš stroj ć

Seite 32 - Punjenje rublja

38HRVrata su otvorenaZasvijetli znak koji simbolizira da su vrata otvorena.Odgoda vremenaPomoću funkcije “Odgoda vremena” možete odgoditi početak prog

Seite 33

39HRsvijetliti do sljedećeg koraka. “Ventilacija”:- Zasvijetli kad program završi.C Ikona protiv gužvanja će zasvijetliti na kraku programa ako je fu

Seite 34 - 15'

4ENconditions.• Do not tamper with the controls.• Do not perform any repair or part replacing procedures on the product even if you know or have the

Seite 35 - Prikaz vremena

40HRZavršavanje programa opozivom Novi program može da se izabere ili uključi posle “Opoziva programa” da bi se promenio program sušenja. Da biste op

Seite 36

41HR 5 Održavanje i čišćenjeUložak filtra / unutarnja površina vrataNakupine i vlakna otpuštena iz rublja u zrak tijekom ciklusa sušenja se sakupl

Seite 37

42HRA Kondenzirana voda se ne smije piti!A Nikada ne vadite spremnik za vodu dok program radi!Ako zaboravite isprazniti spremnik za vodu, vaša sušilic

Seite 38

43HR5. Stavite kondenzator u njegovo kućište. Pričvrstite 2 brave i pazite da sigurno sjednu na mjesto.6. Zatvorite poklopac tipske pločice.

Seite 39

44HR6 Predložena rješenja za problemePostupak sušenja traje predugo• Možda su začepljene mrežice filtra. Operite vodom.Rublje je na kraju sušenja i

Seite 41 - 5 Održavanje i čišćenje

46DALæs denne vejledning, inden du tager produktet i brug!Kære Kunde,Vi håber, at dette produkt, der er fremstillet i en moderne fabrik og gennemgået

Seite 42 - Za čišćenje kondenzatora:

47DA1 Vigtig sikkerhedsinformationDette afsnit indeholder sikkerhedsoplysninger, der vil hjælpe med at beskytte mod risiko for personlige eller mate

Seite 43

48DA• Produktet må ikke installeres bag en dør med en lås, en skydedør eller en dør med et hængsel mod tørretumblerens hængsel.• Dette produkt må ik

Seite 44

49DA2 InstallationHenvend dig til den nærmeste autoriserede serviceagent angående installationen af produktet.C Det er kundens ansvar at klargøre ste

Seite 45

5EN2 InstallationRefer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product.C Preparation of location and electrical installatio

Seite 46

50DAmed produktet, i stedet for jævnlig tømning af vandet, der er samlet i vandtanken.Tilslutning af vandafløbsslangen:1. Træk slangen ud ved enden

Seite 47 - Generel sikkerhed

51DADA 2Højde (justerbar) 84,6 cmBredde 59,5 cmDybde 59,8 cmKapacitet (maks.) 8 kgVægt (netto) 38 kgSpændingNominel indgangseffekt Se typemærkatModelk

Seite 48 - Børnesikkerhed

52DAVasketøj, der er egnet til tørring i maskinen.C Følg altid anbefalingerne på vasketøjsmærkaterne. Tør kun det vasketøj, der har en mærkat, hvorpå

Seite 49 - 2 Installation

53DApetroleum, olie, brændbare eller eksplosive stoffer i tørretumbleren, selv om de er vasket forinden.• Meget vådt vasketøj eller vasketøj, der dry

Seite 50 - Første anvendelse

54DAFølgende vægtangivelser er givet som eksempler.Hjemmeartikler Omtrentlige vægte (g)Bomuldsdynebetræk (dobbelt) 1500Bomuldsdynebetræk (enkelt) 1000

Seite 51 - Tekniske specifikationer

55DA4 Valg af program og betjening af maskinen1. Centrifugehastighed på vaskemaskine*/ Valg af tidsprogramCentrifugehastigheden, der bruges til at c

Seite 52

56DATænd for maskinenDu kan gøre maskinen klar til programvalg ved at trykke på “Tænd/sluk” knappen.C At trykke på ”Tænd/sluk” knappen betyder ikke nø

Seite 53 - Korrekt indfyldningskapacitet

57DAnemmere at stryge dem.C Der kan være en lille smule fugtighed tilbage i skjorterne ved programmets afslutning. Vi anbefaler ikke, at du lader skj

Seite 54 - Indfyldning af vasketøj

58DAProgramvælger og forbrugstabelProgramtabel* : Energimærkningsprogram (EN 61121:2012)Alle værdier, der står i tabellen, er fastsat i henhold til EN

Seite 55 - Kontrolpanel

59DAEkstra funktionerLydadvarsel Lydadvarselniveau 1 Lydadvarselniveau 2 Lydadvarselniveau 3 AnnullerlydadvarslenTørretumbleren vil udsende en lyd, nå

Seite 56 - Programvalg

6ENC Never unscrew the adjustable feet from their housings.Electrical connectionConnect the machine to a grounded outlet protected by a fuse of suita

Seite 57 - Tidsdisplay

60DAÅben lågeTørretumblerens åben låge symbol lyser.TidsforskydningMed funktionen “Tidsforskydning” kan du forskyde programstarten op til 24 timer. 1.

Seite 58

61DA “Opfrìske”:- Lyser, når programmet slutter.C Antikrøl-ikonet vil lyse i slutningen af programmet, hvis antikrøl-funktionen er aktiveret.Ændring

Seite 59

62DAi 3 sekunder. “Fnugfilter” og “Vandbeholder”- advarselssymboler lyser og “Slut”- labelen vises på skærmen for at indikere, at perioden slutter.AAn

Seite 60 - Anti-krøl

63DA5 Vedligeholdelse og rengøringFilter kassette / Lågens inderste overfladePapirstøv og fibre, der afgives fra vasketøjet til luften under tørrecy

Seite 61

64DA”Vandtank” advarselslyset tændes.A Kondensvand er ikke drikkevand!A Tag aldrig vandtanken ud, når programmet kører!Hvis du glemmer at tømme vandta

Seite 62 - Programslut

65DA4. Rengør kondensatoren med vand under tryk med et bruserarmatur og vent til vandet tømmes.5. Placer kondensatoren i sit cabinet. Fastgør de 2 lås

Seite 63 - Vandtank;

66DATørreprocessen tager for lang tid• Filterets trådnet kan blive tilstoppet. Vask med vand..Der er vådt vasketøj efter en tørreproces.• Filterets

Seite 64 - For kondensatoren;

67DAGarantiDer ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på Deres nye produkt, gældende fra den dokumenterede købsdato. Garantien o

Seite 66

7ENEN2Height (adjustable)84,6 cmWidth59,5 cmDepth59,8 cmCapacity (max.)8 kgWeight (net)38 kgVoltageSee type labelRated power inputModel codeType label

Seite 67

8ENA B Cl mno p qDLowLaundry unsuitable for drying in the machine• Laundry items with metal attachments such as belt buckles and metal buttons can da

Seite 68

9ENvapor.• Do not dry items cleaned with industrial chemicals in the dryer.• Do not dry your unwashed laundry in the dryer.• Items soiled with cook

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare