Blomberg WNF 6180 WEN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Blomberg WNF 6180 WEN herunter. Blomberg WNF 6180 WEN Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Washing Machine
Lavatrice
Skalbimo mašina
Máquina de lavar
User‘s Manual
Manuale utente
Vartotojo vadovas
Manual do utilizador
WNF 6180 WEN
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WNF 6180 WEN

Washing MachineLavatriceSkalbimo mašinaMáquina de lavarUser‘s Manual Manuale utenteVartotojo vadovasManual do utilizadorWNF 6180 WEN

Seite 2 - 2 Installation

10ENProgramme selection and consumption table•:Selectable*:Automaticallyselected,nocanceling.**:EnergyLabelprogramme(EN60456Ed.3)-:See

Seite 3 - Connecting to the drain

11ENAuxiliary function selectionSelectthedesiredauxiliaryfunctionsbeforestartingthe programme. Furthermore, you can also select orcancelauxil

Seite 4 - Transportation of the product

12ENChanging the selections after programme has startedTo change your settings after the program has started, you have to switch the machine to Pause

Seite 5 - 3 Preparation

13ENcompletely.A Foreignsubstancesleftinthepumpfiltermaydamage your machine or may cause noise problem.Inordertocleanthedirtyfilterand

Seite 6

14EN6 Technical specificationsC Technicalspecificationsmaybechangedwithoutpriornoticetoimprovethequalityoftheproduct.C Figures in thi

Seite 7 - Tips for efficient washing

15EN7 TroubleshootingProgrammecannotbestartedorselected.• Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linev

Seite 9 - Spin speed selection

17IT1 Istruzioni importanti per la sicurezzaQuesta sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni person

Seite 10

18ITC Assicurarsicheiflessibilidiingressoescaricodell'acquanonchéilcavodialimentazionenonsianopiegati,schiacciatiostrappatiq

Seite 11 - Progress of programme

19IT• Nelcasoincuiilcavovengasollevatodopoessere stato a livello o in prossimità del pavimento (a meno di 40 cm dal suolo), loscaricodell’

Seite 12 - 5 Maintenance and cleaning

2EN1 Important safety instructionsThis section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. F

Seite 13

20ITC Usareunanticalcareappropriatoallelavatrici.C Potrebberestaredell'acquanelprodottoinseguitoaiprocessidicontrollodellaqual

Seite 14 - 6 Technical specifications

21ITprestazionedellalavatricepeggiora.Inoltrepossonoverificarsiproblemidirumoreevibrazioni.Caricamento del bucato• Aprirelosportellodi

Seite 15 - 2820522432_EN/061011.1656

22ITdel detersivo con attenzione e seguire i valori di dosaggio. Se non ci sono istruzioni sulla confezione, applicarequantosegue.• Selaconsisten

Seite 16

23ITConsigli per un lavaggio efficaceIndimentiColori chiari e capi bianchiColori Colori scuriDelicati/lana/seta(Intervallo di temperatura consigliata

Seite 17 - 2 Installazione

24IT4 Funzionamento del prodottoPannello di controllo1-Manopoladiselezionedelprogramma2-Tastodiregolazionevelocitàdellacentrifuga*3-Ta

Seite 18 - Collegamento dello scarico

25ITlavaggiopiùbreverispettoalprogrammaCotone.Per tende e tulle, usare il programma Sintetici 40˚C conlafunzionediprelavaggioselezionata.P

Seite 19 - Primo utilizzo

26ITTabella Selezione programma e consumo•:Selezionabile*:Selezionatoautomaticamente,nonannullabile.**:EtichettaEnergiaprogramma(EN60456E

Seite 20 - 3 Preparazione

27ITSelezione funzione ausiliariaSelezionare le funzioni ausiliarie desiderate prima di avviareilprogramma.Inoltreèpossibileselezionareo annull

Seite 21 - Caricamento del bucato

28ITQuando l'elettrodomestico è portato in modalità pausa,controllaillivellodell'acquaall'interno.Seil livello è adatto, la spia

Seite 22 - Uso di un agente anticalcare

29ITEstrarreilflessibilediscaricodiemergenzadalsuoalloggiamento.Disporreunampiocontenitoreall’estremitàdelflessibile.Scaricarel’acqu

Seite 23

3ENtemperaturemayfallbelow0ºC.• Placetheproductatleast1cmawayfromtheedges of other furniture.Removing packaging reinforcementTiltthem

Seite 24 - 4 Funzionamento del prodotto

30IT6 Specifiche tecnicheC Lespecifichetecnichepossonoesseremodificatesenzapreavvisopermigliorarelaqualitàdelprodotto.C Leillustrazio

Seite 25 - Selezione velocità centrifuga

31IT7 Ricerca e risoluzione dei problemiImpossibileavviareoselezionareilprogramma.• Lalavatricepotrebbeessereinmodalitàprotezioneautoma

Seite 27 - Blocco sportello di carico

33LT1 Svarbūs nurodymai dėl saugosŠiame skyriuje pateikta saugos informacija, kuri padėsapsisaugotinuosusižeidimoarbamaterialinėsžalos. Jeigu n

Seite 28 - 5 Manutenzione e pulizia

34LT• Neįrenkiteprietaisoten,kurtemperatūrabūnažemesnė nei 0 °C.• Tarpgaminioirkitųbaldųkraštųreikiapaliktibent1cmtarpus.Pakavimo s

Seite 29

35LT• Žarnosgalonegalimasulenkti,antjosnegalimaatsistoti, negalima sulankstyti tarp išleidimo vamzdžio ir mašinos.• Jeigužarnapertrumpa,p

Seite 30 - 6 Specifiche tecniche

36LT• Skalbinius,labaisuteptustokiomismedžiagomiskaip miltai, kalkės, pieno milteliai ir pan., prieš dedantįskalbyklęreikiaišpurtyti.Laikui

Seite 31 - 2820522432_IT/061011.1656

37LTtiesiaiįmašiną,tarpskalbinių.• Jeigunaudojateskystąskalbimopriemonę,nepamirškiteįdėtiskystosskalbimopriemonėsindelįįpagrindinįsk

Seite 32

38LTant pakuotės pateikta instrukcija ir rinkitės skalbimožemesnėjetemperatūrojeprogramas.• Balikliussudeguonimigalimanaudotikartususkalbi

Seite 33 - 2 Įrengimas

39LT4 Gaminio valdymasValdymo skydelis1-Programospasirinkimorankenėlė2-Gręžimogreičioreguliavimomygtukas*3-Temperatūrosreguliavimomygtuk

Seite 34 - Vandens tiekimo prijungimas

4EN• Topreventflowingofdirtywaterbackintothemachine and to allow for easy discharge, do not immerse the hose end into the dirty water or dri

Seite 35

40LT(marškiniams, palaidinukėms, gaminiams iš sintetinių/medvilninių audinių ir pan.). Lyginant su medvilniniams skalbiniamsskirtaprograma,šiprogr

Seite 36 - 3 Paruošimas

41LTProgramų pasirinkimo ir sąnaudų lentelė•:Galimapasirinkti*:Pasirenkamaautomatiškai,neatšaukiama.**:Standartinioenergijossunaudojimoprog

Seite 37

42LTPagalbinės funkcijos pasirinkimasReikiamas papildomas funkcijas pasirinkite prieš paleisdamiprogramą.Beto,taippatgalitepasirinktiarbaišju

Seite 38

43LTPasirinkimų keitimas paleidus programąNorėdami pakeisti nuostatas programai jau prasidėjus, pirma privalote įjungti mašinos pristabdymorežimą.C

Seite 39 - 4 Gaminio valdymas

44LTIštraukiteavariniovandensišleidimožarnąišjostvirtinimo vietos Po žarnos galu padėkite didelį indą. Ištraukiteišžarnosgalokaištįirišpi

Seite 40 - Gręžimo greičio pasirinkimas

45LT6 Techniniai duomenysC Siekiantpagerintišiogaminiokokybę,techniniaiduomenysgalibūtikeičiamibeišankstinioįspėjimo.C Šiojeinstrukcij

Seite 41

46LT7 Trikčių šalinimasProgramanepasileidžiaarbajosnegalimapasirinkti.• Iškilustiekimoproblemai(pavyzdžiui,tinkloįtampa,vandensslėgisi

Seite 43

48PT1 Instruções importantes sobre segurançaEstasecçãocontéminstruçõessobresegurançaqueajudaráaprotegerderiscosdeacidentespessoaisoud

Seite 44

49PTpor pessoas não autorizadas.A Antesdainstalação,verifiquevisualmenteseo produto tem defeitos. Caso possua, não o instale. os produtos danif

Seite 45 - 6 Techniniai duomenys

5ENC Never move the product without the transportationsafetyboltsproperlyfixedinplace!Disposing of the old productDisposeoftheoldproductin

Seite 46 - 2820522432_LT/061011.1656

50PTa porca. Reaperte a porca cuidadosamente após verificar o vedante. Para evitar fugas de águaedanosprovocadosporelas,mantenhaastorneirasf

Seite 47

51PTTécnicaAutorizado.Primeira utilizaçãoAntesdecomeçarausaroproduto,certifique-sequetodasaspreparaçõesestãofeitasdeacordocomasinst

Seite 48 - 2 Instalação

52PTpré-lavagem(compartimentonº.I).• Numprogramacompré-lavagem,nãoponhadetergentelíquidonocompartimentodepré-lavagem(compartimentonº

Seite 49 - Ligar o fornecimento de água

53PT• Seodetergentelíquidotiverperdidoasuafluidez,dilua-oemáguaantesdeocolocarnocopo apropriado. Se o produto não contiver um copo

Seite 50 - Ligação eléctrica

54PTDicas para uma lavagem eficienteRoupasCores leves e brancasCores Cores escurasDelicados/Lãs/Sedas(Escala de temperatura recomendada baseada no nív

Seite 51 - 3 Preparação

55PT4 Utilizar o produtoPainel de controlo1-BotãodeSelecçãodoprograma2-Botãodeajustedavelocidadedecentrifugação*3-Botãodeajusteda

Seite 52 - Carregar a roupa

56PTsintéticasmisturadas,etc.).Lavacomummovimentosuave e possui um ciclo de lavagem mais curto se comparadocomoprogramaAlgodões.Paracorti

Seite 53

57PTTabela de consumo e seleção de programas•:Seleccionável*:Seleccionadoautomaticamente,nãocancelar.**:Programaderotulagemdeenergia(EN6

Seite 54

58PTSelecção da função auxiliarSeleccioneasfunçõesauxiliarespretendidasantesdeiniciaroprograma.Alémdisso,tambémpodeseleccionaroucance

Seite 55 - 4 Utilizar o produto

59PTBloqueio da porta de carregamentoHáumsistemadebloqueionaportadecarregamentodamáquinaqueimpedeaaberturadaporta,quandooníveldaá

Seite 56 - Selecção de temperatura

6ENdo not put any detergent into the prewash compartment(compartmentnr.I).• Inaprogrammewithprewash,donotputliquiddetergentintothepre

Seite 57

60PTPuxe a mangueira de descarga de emergência paraforadasuaposição.Coloqueumrecipientegrandenapontadamangueira.Descarregueaáguaparad

Seite 58 - Andamento do programa

61PT6 Especificações técnicasC Asespecificaçõestécnicaspodemseralteradassemavisoprévioparamelhoraraqualidadedoproduto.C Asfigurasne

Seite 59 - 5 Manutenção e limpeza

62PT7 Resolução de problemasOprogramanãopodeseriniciadoouseleccionado.• Amáquinadelavarfoimudadaparaomododeauto-protecçãodevidoa

Seite 60

7ENbleachingagentandrinsetheclothesverywellasitcausesskinirritation.Donotpourthebleachingagentontotheclothesanddonotuseit fo

Seite 61 - (Limpeza de tambor)

8EN4 Operating the productControl panel1-ProgrammeSelectionknob2-SpinSpeedAdjustmentbutton*3-TemperatureAdjustmentbutton*4-Start/Pau

Seite 62 - 2820522432_PT/061011.1656

9EN• WoollensUsethisprogrammetowashyourwoolenclothes.Select the appropriate temperature complying with thetagsofyourclothes.Useappropria

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare