Blomberg BRFB1812SSL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Blomberg BRFB1812SSL herunter. Blomberg BRFB1812SSL User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 93
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Bedienungsanleitung
Operating instructions
BRFB1812SSL
BRFB1822SSL
BRFB1822SS
BRFB1812SS
BRFB1822WH
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 92 93

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating instructions

BedienungsanleitungOperating instructionsBRFB1812SSLBRFB1822SSLBRFB1822SSBRFB1812SSBRFB1822WH

Seite 3

EN103 InstallationB Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed

Seite 8

EN154 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 300 mm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and a

Seite 10

EN17ABCD30 ¼”77 cm25½”65 cm172 cm67 ¾”74 cm29 1/8 ”

Seite 11 - 3 Installation

EN185 Using your refrigeratorIndicator PanelIndicator panels may vary depending on your product’s model.Indicator panel aids in using your refrigerat

Seite 12

EN1Please read this manual first!Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulo

Seite 13

EN191. Automatic Ice Machine Off/On indicator This symbol appears on the display when Ice Off function is activated.2. Fridge Compartment Indicator Fr

Seite 16 - 4 Preparation

EN22Egg sectionYou can place the egg section in any of the door shelves. If it is going to be placed in the body, the lower shelves are recommended du

Seite 17

EN23Ice Machine (in some models) Auto Ice machine system allows you to obtain ice from the refrigerator easily. After the water system pipe connectio

Seite 18

EN24Description and cleaning of odor filter: *optionalOdor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator.Pull the cover into which the

Seite 19 - *1 2 3 4

EN256 Maintenance and cleaningA Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.B We recommend that you unplug the appliance

Seite 20

EN267 TroubleshootingPlease review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints tha

Seite 21

EN27• New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time.• The room temperature may be high. &

Seite 22

EN28• Vibrations or noise.• The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its

Seite 23 - Blue light

EN2CONTENTS1 Refrigerator 32 Important Safety Warnings 5Intended use ...5 General safety ...

Seite 24 - (in some models)

FR1Veuillez commencer par lire ce manuel:Cher client,Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe.Cet appare

Seite 25 - Description and cleaning of

FR21 Congélateur/réfrigérateur 32 Précautions de sécurité importantes 5Utilisation prévue ...5Pour les appareils doté

Seite 26 - 6 Maintenance and cleaning

FR3C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des

Seite 27 - 7 Troubleshooting

FR413141*2*34*5*6*7*8*9*101112C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactem

Seite 28

FR52 Précautions de sécurité importantesVeuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures o

Seite 29

FR6• Lesappareilsélectriquespeuventêtreréparés seulement par des personnes autorisées. Les réparations réalisées par des personnes ne présentant

Seite 30

FR7•Évitezdebrancherleréfrigérateurlorsque la prise de courant électrique alâché.• Pourdesraisonsd'ordresécuritaire,évitez de vapori

Seite 31

FR8mesurer la pression hydraulique du circuit principal, faites-vous aider par un professionnel.• Utilisezuniquementdel’eaupotable.Sécurité enfan

Seite 32 - 1 Congélateur/réfrigérateur

FR9le réfrigérateur. Ne perforez pas les tuyaux du réfrigérant"ADANGER – Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable util

Seite 33

FR10Recommandations relatives au compartiment des produits frais*en option•Nelaissezpaslesalimentstoucherlecapteur de température situé dans l

Seite 34 - Utilisation prévue

EN3C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not i

Seite 35

FR113 InstallationBVeuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne so

Seite 36 - Pour les appareils dotés

FR12• Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national.• Lafichedecâbled’alimentationdoitêtre facilement acc

Seite 37

FR13Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé.Die Glühbirnen für dieses H

Seite 38

FR14Raccordement du système d’alimentation en eauSelon le modèle du congélateur/réfrigérateur, vous pouvez le raccorder à une dame-jeanne ou à une con

Seite 39 - Recommandations relatives

FR15Connexion du tuyau d’eau au tuyau d’alimentation en eau principal(sur certains modèles)Si vous avez l’intention d’utiliser le congélateur/réfrigér

Seite 40

FR16Filtre à eau(sur certains modèles)Votre congélateur/réfrigérateur peut être équipé d’un filtre externe ou interne, selon le modèle. Pour installer

Seite 41

FR174 Préparation•Votrecongélateur/réfrigérateurdoit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, l

Seite 42 - Inversion de la direction de

FR18172 - 67 ¾”74 -29 1/8"77- 30 ¼”(B) Hauteur (cm/inch)non arpenté(A) largeur (cm/inch)non arpenté(C) profondeur (cm/inch)non arpenté (B) Hauteu

Seite 43 - Connexion du tuyau d’eau au

FR19ABCD30 ¼”77 cm25½”65 cm172 cm67 ¾”74 cm29 1/8 ”172 - 67 ¾”74 -29 1/8"77- 30 ¼”(B) Hauteur (cm/inch)non arpenté(A) largeur (cm/inch)non arpent

Seite 44

FR205 Utilisation du congélateur/réfrigérateurBandeau indicateurLes panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit.Le bandeau i

Seite 45 - Montage mural du filtre

EN413141*2*34*5*6*7*8*9*101112C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If

Seite 46 - 4 Préparation

FR211. Machine à glaçons automatique Désactivé / Activé indicateurCe symbole s'affiche à l'écran quand la fonction Ice Off function est acti

Seite 47

FR22Système de réfrigération Dual :Votre congélateur / réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le comp

Seite 48

FR23Réglage du compartiment de congélationRéglage du compartiment de réfrigérationExplications5°F/-15 °C 40°F/4 °C.Voici le réglage normal recommandé.

Seite 49

FR24A AVERTISSEMENT ! •Ilestconseillédeséparerlesdenréesen portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas.•Lesde

Seite 50

FR25Bac à OeufsVous pouvez placer la section oeufs sur n'importe quelle étagère de la porte. Si vous comptez les ranger dans le corps du réfrigér

Seite 51

FR26Machine à glace(sur certains modèles) Le système de Machine à glaces automatique permet d'obtenir facilement des glaçons. Après avoir raccor

Seite 52 - Disposition des denrées

FR27Description et nettoyage du filtre à odeurs :Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votre réfrigérateur.Tirez sur

Seite 53 - A AVERTISSEMENT !

FR286 Entretien et nettoyageA N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.B Nous vous recommandons de débran

Seite 54 - Éclairage bleu

FR297 DépannageVeuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'arge

Seite 55 - Machine à glace

FR30• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’

Seite 57 - 6 Entretien et nettoyage

FR31• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la t

Seite 58 - 7 Dépannage

FR32• Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiè

Seite 59

ES1Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.Estimado cliente:Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más a

Seite 60

ES21 Frigorífico 32 Información importante sobre seguridad 5Finalidad prevista ... 5Productos equipados con dispensad

Seite 61

ES3C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud. Si alg

Seite 62

ES413141*2*34*5*6*7*8*9*101112C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su ap

Seite 63

ES52 Información importante sobre seguridadLea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o

Seite 64 - 1 Frigorífico

ES6• Dejelareparacióndelosaparatoseléctricos únicamente en manos de personal autorizado. Las reparaciones realizadas por personas incompetentes

Seite 65

ES7•Noenchufeelfrigoríficosielenchufeno encaja con firmeza en la toma de corriente de la pared.• Porrazonesdeseguridad,nopulverice agua

Seite 66 - Finalidad prevista

ES8Seguridad infantil• Silapuertatienecerradura,mantenga la llave fuera del alcance de los niños.• Vigilealosniñosparaevitarquemanipule

Seite 68 - Productos equipados con

ES9APELIGRO – Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. Las reparaciones deben correr a cargo únicamente de personal de asistenc

Seite 69

ES10Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos* OPCIONAL•Nodejequelosalimentosentrenen contacto con el sensor de temperatura de

Seite 70

ES113 InstalaciónB Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.Cuestiones a

Seite 71 - Recomendaciones para el

ES12Cambio de la bombilla de iluminación Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico

Seite 72 - 3 Instalación

ES13Conexiones de aguaDependiendo del modelo del frigorífico, puede conectarlo a un recipiente o a una conexión de agua. En primer lugar, conecte la m

Seite 73

ES14Conexión de la manguera de agua al suministro de agua fría(en algunos modelos)Si va a utilizar el frigorífico conectándolo al suministro de agua f

Seite 74 - Conexión de la manguera de

ES15Filtro de agua(en algunos modelos)Su frigorífico puede estar equipado con un filtro interno o externo, dependiendo del modelo. Para la instalación

Seite 75

ES164 PreparaciónC El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, horno

Seite 76 - Montaje mural del filtro

ES17172 - 67 ¾”74 -29 1/8"77- 30 ¼”(B) Altura (cm/inch) sin paseó(A) Ancho (cm/inch) sin paseó(C) Profundidad (cm/inch) sin paseó (con (B) Altura

Seite 77 - 4 Preparación

ES18172 - 67 ¾”74 -29 1/8"77- 30 ¼”(B) Altura (cm/inch) sin paseó(A) Ancho (cm/inch) sin paseó(C) Profundidad (cm/inch) sin paseó (con (B) Altura

Seite 79

ES195 Uso del frigoríficoPanel indicadorLos paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato.El panel indicador le ayuda en la uti

Seite 80

ES207. Botón de cancelación de la formación de hielo Al mantener pulsado este botón durante 3 segundos, el frigorífico detiene la formación de hielo.8

Seite 81

ES21Aviso de puerta abiertaEl frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta má

Seite 82 - Congelación de alimentos

ES22Ajuste del compartimento congeladorAjuste del compartimento refrigeradorExplicaciones5°F/-15 °C40°F/4 °C.Éstos son los valores de uso recomendados

Seite 83 - Recomendaciones para la

ES23DeshieloEl compartimento del congelador se deshiela de manera automática.Colocación de los alimentosEstantes del compartimento congeladorAlimentos

Seite 84 - Colocación de los alimentos

ES24Bandeja para huevos• Puede instalar la huevera en la puerta o en el estante que desee.• Nunca deposite la huevera en el compartimento congelador

Seite 85 - Luz azul

ES25Máquina de hielo(en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le permite obtener hielo de su frigorífico con facilidad. Una vez realizada la c

Seite 86

ES26Descripción y limpieza del filtro antiolores:El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico.Ti

Seite 87 - Descripción y limpieza del

ES276 Mantenimiento y limpiezaA No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.B Le recomendamos desenchufar el aparato an

Seite 88 - 6 Mantenimiento y limpieza

ES287 Sugerencias para la solución de problemasLe rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a aho

Seite 90

ES29• Puedequesunuevofrigoríficoseamásgrandequeelqueteníaanteriormente.Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño fu

Seite 91

ES30• Latemperaturadelfrigoríficoestáajustadaaunvalormuyalto.Elajustedelatemperatura del frigorífico afecta a la temperatura del conge

Seite 92

ES31• Puedequehayahumedadambiental.Estoesperfectamentenormalenclimas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desapar

Seite 93 - EN-FR-ES

57 2515 0000/AJEN-FR-ES

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare