BedienungsanleitungOperating instructionsKSM 9510 A+KSM 9510 XA+KühlschrankRefrigeratorRéfrigérateurKoelkastKøleskabKjøleskap
EN9• Extension cables and multiway plugs must not be used for connection.BA damaged power cable must be replaced by a qualified electrician.BProduct m
NO83 InstallasjonB Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes.Punkter som
NO9B En ødelagt strømledning skal skiftes ut av en kvalifisert elektriker.B Produktet skal ikke brukes før det er reparert! Det er fare for elektrisk
NO10Juster føtteneHvis kjøleskapet ikke er balansert:Du kan balansere kjøleskapet ved å rotere frontbeina slik som illustrert på figuren. Hjørnet der
NO114 Forberedelse• Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater
NO12Omhengsling av døreneGå frem i nummerrekkefølge15162021893131211610180°2445 °4457121418171922192423
NO135 Bruke kjøleskapetTermostatinnstillingsknappTemperaturen inne i kjøleskapet endres av følgende årsaker:• Sesongmessige temperaturer• Hvis døre
NO14B) FrysedelAvisingen er enkel og medfører intet søl takket være et spesielt oppsamlingskar for avisingsvann.Is av to ganger i året eller når det h
NO156 Vedlikehold og rengjøringA Bruk aldri bensin, benzen eller lignende stoffer til rengjøring.B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet på appar
NO167 Anbefalte løsninger på problemerKontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppi
NO17Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid.• Det nye kjøleskapet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider
EN10Adjusting the feetIf your refrigerator is unbalanced;You can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration belo
NO18Støy som ligner lyden av sekunder som høres fra en analog klokke kommer fra kjøleskapet.• Støyen kommer fra solenoidventilen på kjøleskapet. Sole
NO19Døren(e) lukkes ikke.• Matpakninger forhindrer lukking av døren. Flytt pakninger som forhindrer lukking av døren.• Kjøleskapet er antagelig ikke
48 7234 0004/AD1/3en-de-fr-da-sv-no* DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET!* DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE!WARNING !* BENUTZEN SIE
EN114 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at
EN12Reversing the doorsProceed in numerical order 15162021893131211610180°2445 °4457121418171922192423
EN135 Using your refrigeratorThermostat setting buttonThe interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons;• Seasonal tem
EN14B) Freezer compartmentDefrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin.Defrost twice a year or wh
EN156 Maintenance and cleaningA Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.B We recommend that you unplug the appliance
EN167 Recommended solutions for the problemsPlease review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes
EN17The fridge is running frequently or for a long time.• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerat
EN18The operation noise increases when the refrigerator is running.• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in t
Please read this manual first!Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!Lieber Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten herge-stellt und d
DE21 Ihr Kühlschrank 32 Important Safety Warnings 4Intended use ... 4For products with a water dispenser; 6Child s
DE31 Ihr Kühlschrank 1. Thermostatknopf2. Lampengehäuse3. Höhenverstellbare Regale4. Flaschenablage5. Tauwassersammelkanal - Abflussrohr6. Gemü
DE42 Important Safety WarningsPlease review the following informa-tion. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Oth
DE5unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product• Do not
DE6hold it from door handle. Otherwise, it may be snapped.• When you have to place your product next to another refrigerator or freezer, the distance
DE73 InstallationB Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanlei
DE8Mehrfachsteckdosen verwendet werden.B Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich durch einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden.B Das
DE9Füße einstellenWenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gera-de steht:Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontf
DE104 Vorbereitung C Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen
EN21 Your refrigerator 32 Important Safety Warnings 4Intended use ...4For products with a water dispenser; .6Chil
DE11Türanschlag umkehrenGehen Sie der Reihe nach vor. 15162021893131211610180°2445 °4457121418171922192423
DE125 So bedienen Sie Ihren KühlschrankThermostateinstelltasteDie Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab:• U
DE13B) TiefkühlbereichDank einer speziellen Tauwassersammelschale ist das Abtauen einfach und nicht mit Verunreinigungen verbunden.Tauen Sie zweimal j
DE146 Wartung und ReinigungA Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzste
DE157 Empfehlungen zur ProblemlösungBitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In
DE16Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist
DE17Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.• Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung
DE18Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen.• Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wette
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes
FR21 Votre réfrigérateur 32 Précautions importantes pour votre sécurité 4Utilisation prévue ...4Pour les appareils do
EN31 Your refrigerator 1. Thermostat knob2. Lamp housing3. Movable shelves4. Bottle rack5. Defrost water collection channel -Drain tube6. Crisp
FR31 Votre réfrigérateur 1. Bouton de thermostat2. Logement de líampoule3. Tablettes amovibles4. Clayette range-bouteilles5. Conduit de récupéra
FR42 Précautions importantes pour votre sécuritéVeuillez examiner les informations sui-vantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des b
FR5• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise. • Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients convenablement
FR6endommager le réfrigérateur quand vous ouvrez la porte. Ne placez jamais d'objets au-dessus du réfrigérateur, ils pourraient tomber quand vous
FR7Mesures d’économie d’énergie• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée.• N’introduisez pas de denrées ou d
FR83 InstallationB Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanlei
FR9Mehrfachsteckdosen verwendet werden.B Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich durch einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden.B Das
FR10Füße einstellenWenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontf
FR114 Préparation•Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur tel-les que les plaques de cuisson, les fo-urs, ap
FR12Réversibilité des portesProcédez dans l’ordre numérique15162021893131211610180°2445 °4457121418171922192423
EN42 Important Safety WarningsPlease review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Othe
FR135 Utilisation de votre réfrigérateurBouton de réglage du thermostatLa température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons sui-va
FR14B) Compartiment congélateurLe dégivrage est propre et très simple, grâce à un bassin spécial de récupération de l’eau de dégivrage.Dégivrez le com
FR156 Entretien et nettoyageA N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.B Nous vous recommandons de débr
FR167 Solutions recommandées aux problèmesVeuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser
FR17Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci e
FR18La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.• La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très é
FR19La porte ne se ferme pas.• Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les emballages qui obstruent la porte. • Le réfri
Læs venligst denne vejledning først!Kære kundeVi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kon-trolleret under de grundig
DA21 Køleskabet 32 Vigtige sikkerhedsadvarsler 4Tilsigtet brug ... 4For produkter med en vanddispen-ser; ...
DA31 Køleskabet 1. Termostatknap2. Lampehus3. Flytbare hylder4. Flaskehylde5. Opsamlingskanal for smelte-vand - drænrør6. Låg til grøntsagsskuf
EN5• Do not pull by the cable when pulling off the plug. • Place the beverage with higher proofs tightly closed and vertically. • Never store spray
DA42 Vigtige sikkerhedsadvarslerGennemgå følgende informationer. Hvis man undlader at overholde disse informationer, kan det forårsage kvæ-stelser e
DA5forsyningsnet afbrydes ved enten at slukke for den relevante sikring eller ved at tage apparatets stik ud af kontakten. • Træk ikke i ledningen, n
DA6med vand, oven på køleskabet, da det kan forårsage elektrisk stød eller brand.• Overfyld ikke køleskabet med overdrevne mængder mad. Hvis det er
DA7Energibesparende foranstaltninger• Undlad at lade lågerne i køleskabet stå åbne i lang tid.• Put ikke varm mad eller drikke i køleskabet.• Overf
DA83 InstallationB Husk, at producenten ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt.Punkter, der skal tages
DA9faldsinstruktionerne. Smid dem ikke væk sammen med det øvrige hushold-ningsaffald.Køleskabets emballage er produceret af genanvendelige materialer.
DA10Justering af fødderHvis køleskabet står stabilt, kan du justere det ved at dreje de forreste ben som illustreret på tegningen. Det hjørne, hvor be
DA114 TilberedningC Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5
DA12Vende døreneFortsæt i numerisk rækkefølge15162021893131211610180°2445 °4457121418171922192423
DA13Indstilling af termostatknapKøleskabets indvendige temperatur kan ændre sig pga. følgende:• Sæsonbetonede temperaturer;• Hvis lågen ofte åbnes,
EN6Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator's door.• As t
DA14B) FryseskabetAfisning er meget ligetil og uden besvær takket være et speciel bassin til opsamling af smeltevandet.Afis to gange om året, eller nå
DA156 Vedligeholdelse og rengøringA Anvend aldrig benzin, benzen eller lignede stoffer til rengøring.B Vi anbefaler at koble køleskabet fra strømmen
DA167 Anbefalede løsninger på problemerneLæs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste inde
DA17Køleskabet kører ofte eller i lang tid.• Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køleskabe arbejder i
DA18Temperaturen i køleskab eller fryser er meget høj.• Køleskabstemperaturen er indstillet til en meget lav temperatur. Køleskabsindstillingen har v
DA19Der opstår fugt på ydersiden af køleskabet eller mellem lågerne.• Der kan være fugtighed i luften hvilket er normalt i fugtigt vejr. Når fugtighe
Läs den här bruksanvisningen först!Kära kund!Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste k
SV21 Ditt kylskåp 32 Viktiga säkerhetsvarningar 4Avsedd användning ... 4För produkter med vattenbehållare; ...
SV31 Ditt kylskåp 1. Termostatvred2. Lampskydd3. Flyttbara hyllor4. Ställ för flaskor och burkar5. Uppsamlingskanal för avfrostningsvatten 6. D
SV42 Viktiga säkerhetsvarningarLäs följande information. Om du underlåter att följa den här informationen kan det orsaka person- och materialskador.
EN7Things to be done for energy saving• Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.• Do not put hot food or drinks in your ref
SV5avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas av tillverkaren.• Den här produkten är inte avsedd att användas av personer med nedsatt fysis
SV6strömkabeln kan orsaka brand.• Kontaktens stift ska rengöras reglebundet; annars kan det leda till brandrisk.• Kontaktens stift ska rengöras rege
SV73 InstallationB Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observerar något i den här bruksanvisningen.Sake
SV8• Förlängningskablar och grenkontakter får inte användas för anslutningen.B En skadad strömkabel måste bytas av en behörig elektriker.B Produkten
SV9Justera benenOm kylskåpet är obalanserat;Du kan balansera kylskåpet genom att vrida de främre benen såsom illustreras på bilden. Hörnet där benen f
SV104 Förberedelse• Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar o
SV11Byte av dörrarGå tillväga i nummerordning15162021893131211610180°2445 °4457121418171922192423
SV125 Använda kylskåpetTermostatinställningsknappKylskåpets invändiga temperatur ändras när följande händer;• Säsongsvariationer i temperatur,• Om
SV13B) FrysfackAvfrostningen är väldigt rättfram och utan krångel, tack vare en speciell uppsamlingsskål.Frosta av två gånger per år, eller när ett fr
SV146 Underhåll och rengöringA Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring.B Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före
EN83 InstallationBPlease remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed
SV157 Rekommenderade lösningar på problemTitta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar
SV16Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid.• Kylskåpet är inställt på en mycket kall nivå. Justera kylskåpstemperaturen till en högre nivå til
SV17Det förekommer ljud som låter som dropp eller sprutning.• Vätske- och gasflöden sker i enlighet med användningsprinciperna för ditt kylskåp. Dett
Läs den här bruksanvisningen först!Kära kund!Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste k
NO21 Kjøleskapet 32 Viktige sikkerhetsadvarsler 4Beregnet bruk ...4For produkter med en vanndisplenser: ...
NO31 Kjøleskapet 1. Termostatknapp2. Lampehus3. Flyttbare hyller4. Vinstativ5. Kanal for oppsamling av avisingsvann -Avløpsrør6. Lokk for grønn
NO42 Viktige sikkerhetsadvarslerVennligst les følgende informasjon. Hvis denne informasjonen ikke overholdes, kan det forårsake personskader eller mat
NO5• Lagre aldri spraybokser som inneholder antennelig og eksplosive stoffer i kjøleskapet.• Ikke bruk mekanisk utstyr eller andre midler for å akse
NO6kjøleskapsdøren.• Produkter som trenger en nøyaktig temperaturkontroll (vaksiner, varmesensitive medisiner, forskningsmaterialer osv.), skal ikke
NO7Ting å gjøre for å spare energi• Ikke hold dørene til kjøleskapet åpne over lang tid.• Ikke putt varm mat eller drikke i kjøleskapet.• Ikke over
Kommentare zu diesen Handbüchern