BedienungsanleitungOperating instructionsKühl-/GefriergerätRefrigeratorFrigoriferoRefrigeradorMKND 9860 A+MKND 9860 A+++MKND 9860 PA+
DE93 InstallationB Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanlei
DE10Elektrischer AnschlussSchließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesich
DE11Füße einstellenWenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht;Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontf
DE124 Vorbereitung C Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen
DE135 So bedienen Sie Ihren KühlschrankAnzeigefeld1- SchnellgefriertasteDie Schnellgefrieranzeige leuchtet weiter, wenn das Schnellgefrieren eingesch
DE144- Tiefkühlbereichtemperatur- einstellungsanzeigeZeigt die für den Tiefkühlbereich eingestellte Temperatur an.5- Kühltemperatur einstellenMit dies
DE1512- EnergiesparanzeigeDie Energiesparanzeige leuchtet auf, wenn die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °C eingestellt ist. Die Energiesparanzeige e
DE16Tür-offen-WarnungEin Tonsignal erklingt, wenn die Tür des Kühlbereiches länger als 1 Minute lang offen steht. Dieses Tonsignal verstummt, sobald S
DE17müssen reißfest, luftdicht und unempfindlich gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und Säuren sein. Darüber hinaus müssen sie sich leicht
DE18Lebensmittel einlagernTiefkühlbereich-AblagenVerschiedene gefrorene Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse, etc.Eierhalter EierKühlber
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!Lieber Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und de
DE19Eisbereiter und EisbehälterEisbereiter verwendenFüllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zw
DE200 °C-FachDieses Fach können Sie zur Aufbewahrung von gefrorenen Lebensmitteln verwenden, die langsam aufgetaut werden sollen (z. B. Fleisch, Fisch
DE216 Wartung und ReinigungA Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzste
DE227 Empfehlungen zur ProblemlösungDer Kühlschrank arbeitet nicht. • Ist der Kühlschrank richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in die
DE23• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.• Die Umge
DE24• Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlber
DE25Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen.• Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wette
Please read this manual first!Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous
EN2CONTENTS1 Your refrigerator 32 Important Safety Warnings 4Intended use ...4For products with a water dispe
EN31 Your refrigerator 1. Fridge compartment2. Freezer compartment3. Fan4. Adjustable body shelves5. Wine rack6. Salad crisper7. Second floor crisp
DE2INHALT1 Ihr Kühlschrank 32 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...4Bei Geräten mit Wasserspender: ...6K
EN42 Important Safety WarningsPlease review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Ot
EN5• Do not pull by the cable when pulling off the plug. • Place the beverage with higher proofs tightly closed and vertically. • Never store spray
EN6• As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator
EN7Things to be done for energy saving• Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.• Do not put hot food or drinks in your ref
EN83 InstallationBPlease remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed
EN9Placing and InstallationA If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass
EN10Adjusting the legsIf your refrigerator is unbalanced;You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figur
EN114 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at
EN125 Using your refrigerator6781459121110131234Indicator Panel1- Fast Freeze FunctionFast Freeze indicator will remain lit when the Fast Freeze func
EN136- Fridge Compartment Temperature Setting Indicator Indicates the temperature set for the Fridge Compartment.7- Quick Fridge FunctionWhen you pres
DE31 Ihr Kühlschrank 1. Kühlbereich2. Tiefkühlbereich3. Lüfter4. Verstellbare Ablagen5. Weinflaschenregal6. Salat- und Gemüsefach7. Zweites Gemüsef
EN14Door Open WarningA audio warning signal will be given when the fridge compartment door of your product is left open for at least 1 minute. This au
EN15• Food to be frozen must be put in the freezer compartment. (They should not be allowed to come in contact with the previously frozen items to pr
EN16Placing the foodFreezer compartment shelvesVarious frozen food such as meat, fish, ice cream, vegetables and etc.Egg holder EggFridge compartment
EN17Dual protectionHygiene : Odour filter in the air duct of the fridge compartment helps to clean the air in the refrigerator. This filter reduces th
EN18Zero temperature compartmentThis compartment has been designed to store frozen food which would be thawed slowly (meat, fish, chicken...etc.) as r
EN19Door Glasses C These glasses are tempered to increase their durability against impacts and breaking.C A safety film is also applied to their rea
EN207 Recommended solutions for the problemsPlease review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes
EN21The fridge is running frequently or for a long time.• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerat
EN22The operation noise increases when the refrigerator is running.• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in t
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni.Gentile Cliente,Ci auguriamo che l’articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto
DE42 Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sac
IT2INDICE1 Il frigorifero 32 Importanti avvertenze per la sicurezza 4Uso previsto ...4Sicurezza generale ...
IT31 Il frigorifero 1. Scomparto frigo2. Scomparto freezer3. Ventola4. Ripiani regolabili5. Mensola vino6. Scomparto insalata7. Scomparti fr
IT42 Importanti avvertenze per la sicurezzaPrendere in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verifi
IT5• Non tirare dal cavo quando si estrae la spina. • Posizionare le bibite più alte molto vicine e in verticale • Non conservare sostanze esplosiv
IT6distanza tra gli apparecchi deve essere almeno 8 cm. Altrimenti si può creare condensa sulle pareti laterali che sono l’una di fronte all’altra.•
IT7Cose da fare per risparmiare energia• Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lungo tempo.• Non inserire cibo caldo o bevande calde
IT83 InstallazioneB Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni.Pu
IT9• Il cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione.• La tensione specificata deve essere pari a quella di rete.
IT10Regolazione dei piediniSe il frigorifero non è in equilibrio:è possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini anteriori come illustrato in
IT114 PreparazioneC Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e
DE5kann zu Hautreizungen und Augenverletzungen führen.• Decken Sie keinerlei Belüftungsöffnungen des Kühlschranks ab. • Elektrogeräte dürfen nur von
IT125 Utilizzo del frigoriferoPannello dei comandi1- Funzione di congelamento rapidoL’indicatore di congelamento rapido rimane acceso quando la funz
IT13temperatura dello scomparto freezer. Premere questo tasto per impostare la temperatura dello scomparto freezer rispettivamente su -18, -20, -22, -
IT14Avvertenze sportello apertoUn segnale di avvertenza audio viene emesso quando lo sportello dello scomparto frigo viene lasciato aperto per almeno
IT15Regolazione Scomparto FreezerRegolazione comparto frigoSpiegazioni-18°C 4°CQueste sono le raccomandazioni di impostazione normale -20,-22 o -24°C
IT162. Il posizionamento di cibi caldi nello scomparto freezer provoca il funzionamento continuo del sistema di raffreddamento finché il cibo non si
IT17È possibile conservare il cibo per un lungo periodo di tempo a -18°CC o a temperature inferiori. È possibile conservare la freschezza del cibo per
IT18Icematic e contenitore per conservare il ghiaccioUso di Icematic* Riempire Icematic con acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà pronto in due
IT19Scomparto temperatura zeroQuesto scomparto è stato creato per conservare in condizioni migliori e più sane alimenti congelati che devono essere sc
IT20Vetri sportello C Questi vetri sono temperati per aumentare la loro durata contro impatti e rotture. C Una pellicola di sicurezza si applica anc
IT217 Soluzioni consigliate per i problemiIl frigorifero non funziona. • Il frigorifero è correttamente collegato alla corrente? Inserire la spina
DE6• Achten Sie beim Transportieren des Kühlschranks darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird. Geknickte Kabel können sich entzünden. Stellen
IT22• Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La t
IT23Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando.• La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della tempera
¡Lea este manual con detenimiento antes de usar el aparato!Estimado cliente:Queremos que este producto, fabricado en modernas instalaciones y que ha a
ES2Índice1 Su frigorífico 32 Avisos importantes sobre la seguridad 4Finalidad prevista ...4Productos equipados con disp
ES31 Su frigorífico1. Compartimento frigorífico2. Compartimento congelador3. Ventilador4. Estantes ajustables5. Rejilla para vino6. Cajón de fr
ES42 Avisos importantes sobre la seguridadLea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o d
ES5• En caso de fallo o cuando vaya a realizar cualquier operación de reparación o mantenimiento, desconecte el frigorífico de la corriente apagando
ES6• No enchufe el frigorífico si el enchufe no encaja con firmeza en la toma de corriente de la pared.• Por razones de seguridad, no pulverice agua
ES7Advertencia sobre la seguridad de la saludSi el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600a: Este gas es inflamable. Por lo tanto, procur
ES8Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos* OPCIONAL• No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del
DE7Kinder – Sicherheit• Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.• Kinder müssen stets beaufsic
ES93 InstalaciónB Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.Cuestiones a
ES10Colocación e instalaciónA Si la puerta de entrada a la estancia donde va a instalar el frigorífico no es lo suficientemente ancha como para permit
ES11Ajuste de los piesSi su frigorífico no está equilibrado:Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilus
ES124 PreparaciónC El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, horno
ES135 Uso del frigoríficoPanel indicador1- Función de congelación rápidaEl indicador de congelación rápida permanecerá encendido mientras la función
ES14compartimento congelador a -18, -20, -22 y -24 respectivamente.4- Indicador de ajuste de temperatura del compartimento congeladorIndica la tempera
ES15modo ahorro se iluminará. Pulse de nuevo el botón de congelación rápida y manténgalo pulsado durante 3 segundos para desactivar la función Eco Fuz
ES16Aviso de puerta abiertaEl frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta má
ES17• Los alimentos que vayan a ser congelados deben depositarse en el compartimento congelador. (No deje que entren en contacto con los alimentos pr
ES18Estantes del compartimento refrigeradorAlimentos en cazuelas, platos cubiertos y recipientes cerradosEstantes de la puerta del compartimento refri
DE8Empfehlungen zum Kühlbereich* FAKULTATIV• Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. D
ES19Icematic y contenedor de almacenamiento de hieloUso del Icematic* Llene el Icematic con agua y colóquelo en su sitio. El hielo estará listo en una
ES20Compartimento de temperatura ceroEste compartimento se ha diseñado para descongelar lentamente alimentos congelados (carne, pescado, pollo, etc.)
ES21Vidrios de las puertasC Vidrios templados para incrementar su resistencia frente a impactos y roturas.C La superficie posterior de los vidrios c
ES227 Sugerencias para la solución de problemasEl refrigerador no funciona• ¿Está el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la t
ES23• Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño fu
ES24• La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del conge
ES25Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas.• Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos
48 7779 0003/AH1/4de-en-it-es
Kommentare zu diesen Handbüchern