BedienungsanleitungOperating instructionsDSM 9850 T A+RefrigeratorKühlschrankΨυγείο
EN10• The connection must be in compliance with national regulations.• The power cable plug must be easily accessible after installation.• The s
EN11C This appliance is designed to operate at temperatures specified in the table below is equipped with Advanced Electronic Temperature Control
EN12Adjusting the legsIf your refrigerator is unbalanced;You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the f
EN131213544211079212122242322161718193818171545 °180°111462025
EN144 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at
EN155 Using your refrigeratorDefrostA) Fridge compartmentFridge compartment performs full-automatic defrosting. Water drops and a frosting up t
EN16Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed. To start the defrosting procedure, switch off the appliance
EN17Crisper humidity control slidersUsing the crisper humidity control slidersCrisper of your refrigerator is designed specially to keep your vege
EN186 Maintenance and cleaningA Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.B We recommend that you unplug the applianc
EN197 Recommended solutions for the problemsPlease review this list before calling the service. It might save you time and money. This li
Please read this manual first!Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticul
EN20The fridge is running frequently or for a long time.• Your new refrigerator may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refri
EN21Temperature in the fridge or freezer is very high.• The fridge temperature is adjusted to a very high degree. Fridge adjustment has an effect on
EN22Bad odor inside the refrigerator.• Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with a sponge, warm water or
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigun
DE21Ihr Kühlschrank 32 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...4Bei Geräten mit Wasserspender: ...6Kinder – S
DE3C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Pro
DE42 Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sac
DE5• Elektrogeräte dürfen nur von autorisierten Fachkräften repariert werden. Reparaturen durch weniger kompetente Personen können erhebliche Gefährd
DE6• Stecken Sie den Netzstecker niemals in lose Steckdosen ein.• Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen niemals direkt Wasser auf die Innen- und Außenf
DE7Kinder – Sicherheit• Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.• Kinder müssen stets beaufsic
EN31 Your refrigerator 42 Important Safety Warnings 5Intended use ...5For products with a water dispenser; .7Chi
DE83 Installation B Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanle
DE9Elektrischer AnschlussSchließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesiche
DE10C Das Gerät wurde für den Einsatz bei den in der nachstehenden Tabelle angegebenen Temperaturen entwickelt und ist mit einem fortschrittlichen, el
DE11Füße einstellenWenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht;Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontf
DE12Türanschlag umkehrenGehen Sie der Reihe nach vor.1213544211079212122242322161718193818171545 °180°111462025
DE134 Vorbereitung C Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen
DE145 So bedienen Sie Ihren KühlschrankThermostateinstelltasteDie Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab:• U
DE15Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm angewachsen ist. Um den Abtauprozess zu starten, schalten Sie das Gerät am S
DE16Eis herstellenFüllen Sie die Eisschale mit Wasser, setzen Sie sie in ihre Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig.Sie können das Eis
DE17Gemüsefach-FeuchtigkeitsschieberSo benutzen Sie die Gemüsefach-FeuchtigkeitsschieberIm Gemüsefach Ihres Kühlgerätes bleibt Gemüse länger frisch un
EN41 Your refrigerator 1. Ice cube tray2. Freezer shelf3. Fan4. Interior light5. Thermostat knob6. Fridge compartment shelves7. Bottle and can
DE186 Wartung und ReinigungA Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzst
DE197 Empfehlungen zur ProblemlösungBitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In
DE20Problem Mögliche Ursache ProblemlösungDer Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.Die Kühlschranktemperatur ist sehr nie
DE21Problem Mögliche Ursache ProblemlösungBetriebsgeräuschDas Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.Das Betriebsverhalten des Kühlg
DE22Problem Mögliche Ursache ProblemlösungÖffnen und Schließen der TürenDie Tür(en) lässt/lassen sich nicht schließen.Lebensmittelpackungen verhindern
Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο!Αγαπητέ Πελάτη,Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε
EL21 Το ψυγείο σας 32 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας 4Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ... 4Γενικές οδηγίες ασφαλείας...
EL31 Το ψυγείο σας 1- Δίσκος για παγάκια2- Ράφι καταψύκτη3- Ανεμιστήρας4- Εσωτερικός φωτισμός5- Περιστροφικό κουμπί θερμοστάτη6- Ράφια χώρου σ
EL42 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείαςΠαρακαλούμε να μελετήσετε τις πληροφορίες που ακολουθούν. Αν δεν τηρηθούν, μπορεί να προκύψει τραυματισμός ή
EL5• Τα εύφλεκτα είδη ή προϊόντα που περιέχουν εύφλεκτα αέρια (π.χ. τα σπρέι) καθώς και εκρηκτικά υλικά δεν πρέπει ποτέ να διατηρούνται στη συσκευή.•
EN52 Important Safety WarningsPlease review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage.
EL6• Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο με υπερβολική ποσότητα τροφίμων. Τα πλεονάζοντα τρόφιμα μπορεί να πέσουν όταν ανοίξει η πόρτα με αποτέλεσμα τραυματ
EL7Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας• Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας ανοικτές για μεγάλο χρονικό διάστημα.• Μην τοποθετείτε ζεσ
EL83 Εγκατάσταση Σημεία που πρέπει να προσεχτούν κατά τη μεταφορά του προϊόντος1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε το ψυγείο σας πριν από οπ
EL94. Θα ακούσετε ένα θόρυβο καθώς ξεκινά η λειτουργία του συμπιεστή. Το υγρό και τα αέρια που βρίσκονται στο κλειστό κύκλωμα ψύξης μπορεί επίσης να
EL101. Εγκαταστήστε το ψυγείο σε θέση που προσφέρει ευκολία στη χρήση.2. Κρατήστε το ψυγείο σας μακριά από πηγές θερμότητας, μέρη με υγρασία και από α
EL11Τοποθέτηση του κάτω καλύμματος αερισμούΜπορείτε να τοποθετήσετε το κάτω κάλυμμα αερισμού όπως δείχνει η εικόνα.Ρύθμιση των ποδιώνΑν το ψυγείο σας
EL12Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτώνΠροχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών.1213544211079212122242322161718193818171545 °180°111462025
EL134 ΠροετοιμασίαC Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους,
EL145 Χρήση του ψυγείου σαςΑπόψυξηΑ) Χώρος συντήρησηςΟ χώρος συντήρησης εκτελεί πλήρως αυτόματη απόψυξη. Όταν η θερμοκρασία στο χώρο συντήρησης πέφτε
EL15Β) Χώρος κατάψυξηςΗ απόψυξη γίνεται με πολύ απλό τρόπο και χωρίς να δημιουργείται ακαταστασία, χάρη στην ειδική λεκάνη συλλογής νερού απόψυξης.Κάν
EN6relevant fuse or unplugging your appliance. • Do not pull by the cable when pulling off the plug. • Place the beverage with higher proofs tightly
EL16Τούρμπο ανεμιστήρας ψύξης"Ο ανεμιστήρας ψύξης "τούρμπο" έχει σχεδιαστεί για να εξασφαλίζει ομοιογενή κατανομή και κυκλοφορία του κρ
EL176 Συντήρηση και καθαρισμόςA Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό.B Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή
EL187 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματαΠαρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματ
EL19Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα.• Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλ
EL20Η θερμοκρασία στη συντήρηση ή την κατάψυξη είναι πολύ υψηλή.• Η θερμοκρασία της συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλό επίπεδο. Η ρύθμιση της συ
EL21Κακοσμία στο εσωτερικό του ψυγείου.• Το εσωτερικό του ψυγείου πρέπει να καθαριστεί. Καθαρίστε το εσωτερικό του ψυγείου, με ένα σφουγγάρι, χλιαρό
48 7310 0002/ADEN-DE-EL
EN7• Never place containers filled with water on top of the refrigerator, otherwise this may cause electric shock or fire.• Do not overload your re
EN8Things to be done for energy saving• Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.• Do not put hot food or drinks in your ref
EN93 Installation B Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed
Kommentare zu diesen Handbüchern