Blomberg MIN 54306 N Bedienungsanleitung Seite 23

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 255
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 22
Manual 8 /2003
Česko – Tjekkiet – Tschechische Republik – Tšehhi Τσεχική ∆ηµοκρατία – Czech Republic – Chequia – République
tchèque – Repubblica Ceca – Čehija – Čekija – Csehország – Repubblika Ċeka – Tsjechië – Czechy – República Checa –
Česko – Češka republika – Tšekki – Tjeckien
6
FI
Keinot, joilla hakemus voidaan toimittaa: posti ja faksi.
SV
Sätt på vilka ansökningar kan skickas: Postlicens och Fax.
III.
CS
Jazyky, ve kterých mohou být žádosti podány: čeština, angličtina.
Článek 14 odstavec 3: Česká republika přijímá také žádosti o právní pomoc vyplně
v angličtině.
DA
Sprog, som kan benyttes til at udfærdige ansøgningen: Tjekkisk, engelsk
Artikel 14, stk. 3: Tjekkiet accepterer også ansøgninger om retshjælp på engelsk.
DE
Der Antrag kann in folgenden Sprachen eingereicht werden: Tschechisch, Englisch.
Artikel 14 Absatz 3: Die Tschechische Republik nimmt auch Prozesskostenhilfe-Anträge in
englischer Sprache entgegen.
ET
Taotluse tasuta õigusabi saamiseks võib esitada: tšehhi või inglise keeles
Artikkel 14 lõige 3: Tšehhi Vabariik võtab vastu ka inglise keeles esitatud õigusabi taotlused.
EL
Γλώσσες που µπορούν να χρησιµοποιηθούν για τη συµπλήρωση της αίτησης : Τσεχική,
αγγλική.
Άρθρο 14 παράγραφος 3: Η Τσεχική ∆ηµοκρατία αποδέχεται και τις αιτήσεις ευεργετήµατος
πενίας που είναι συµπληρωµένες στην αγγλική γλώσσα.
EN
Languages that may be used for the completion of the application: Czech, English.
Article 14 paragraph 3: The Czech Republic receives the legal aid applications completed also
in English.
ES
Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud: Checo, inglés.
Artículo 14, apartado 3: La República Checa acepta que las solicitudes de justicia gratuita
sean cumplimentadas también en inglés.
FR
Langues qui peuvent être utilisées pour établir la demande: tchèque et anglais.
Article 14, paragraphe 3: La République tchèque accepte aussi de recevoir les demandes
d’aide judiciaire établies en anglais.
IT
Lingue che possono essere usate per la compilazione della domanda: Ceco, inglese.
Articolo 14, paragrafo 3: La Repubblica ceca accetta le domande di patrocinio anche in
inglese.
LV
Valodas, kuras var lietot pieprasījuma veidlapas aizpildīšanā: čehu, angļu.
14. panta 3. punkts: Čehijas Republika pieņem arī angļu valodā aizpildītas juridiskās
palīdzības pieprasījuma veidlapas.
LT
Kalbos, kuriomis galima pildyti prašymą: čekų, anglų
14 straipsnio 3 dalis: Čekijos Respublika teisinės pagalbos prašymus priima ir anglų kalba.
HU
A kérelem kitöltésére használható nyelvek: cseh, angol.
14. cikk (3) bekezdés: A Cseh Köztársaság az angol nyelven kitöltött költségmentesség iránti
kérelmeket is elfogadja.
MT
Il-lingwi li jistgħu jintużaw biex timtela applikazzjoni: Iċ-Ċek, l-Ingliż
Artiklu 14 paragrafu 3: Ir-Repubblika Ċeka tilqa’ ukoll l-applikazzjonijiet għall-għajnuna
legali li jkunu mtlew bl-Ingliż.
Seitenansicht 22
1 2 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 254 255

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare